简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

兄弟姊妹

"兄弟姊妹" معنى
أمثلة
  • كما تكشف الوقائع انتهاكاً لأحكام المادة 7، مقترنة بالفقرة 3 من المادة 2، فيما يتعلق بصاحب البلاغ ووالدته وأشقائه وشقيقتيه.
    这些事实还表明,就提交人、提交人母亲及其兄弟姊妹而言,违反了第七条(结合第二条第3款一道理解)。
  • ونتيجة لذلك، بات أكثرية الأطفال يتامى وأصبحوا على نحو متزايد راعين لأبوين مريضين، وإخوتهم الذين يقلّون عنهم سناً وغيرهم من الأقارب.
    大多数儿童因此失去父母,成为孤儿,亦或日渐成为照料者,须看护患病的父母、年幼的兄弟姊妹以及其它亲属。
  • وأسرة أبيه تشمله وأخوته وأخواته وأبناءهم، وأسرة أبنائه تشمل أبناءه وزوجه وفروع وأصول ابنه أي تشمله.
    他父亲的家庭包括父亲本人、父亲的兄弟姊妹及他们的子女,以及这些子女的孩子、孩子们的配偶及其上一代和下一代人构成的家庭。
  • وهي العمة أو الخالة التي، بالإضافة إلى أطفالها، وبرغم ما تعانيه من فقر، تأخذ أبناء أو بنات أخواتها وإخوانها ضمن أسرتها وتشملهم بالحب والرعاية.
    这些女英雄包括尽管自己生活贫穷,但是除自己的子女以外,但是仍然领养了兄弟姊妹的孩子,爱护他们,照顾他们的姨妈们。
  • وتهدف اﻷحكام السالفة الذكر إلى معاقبة أي شخص يرتكب عمﻻ من أعمال التمييز ضد المرأة، سواء كان زوجا لها أو إبنا أو أبا أو قريبا أو صاحب عمل أو موظفا.
    上述条款旨在惩罚任何犯有歧视妇女行为的任何人,不论他们是该妇女的丈夫、子女、父母、兄弟姊妹、雇主或雇员。
  • وقد أُعيد تصميم مشروع التغذية التكميلية للأطفال الذين يعانون من سوء التغذية كي يشمل الدعوة إلى ممارسات التغذية الصحيحة من أجل الوصول بهؤلاء الأطفال وبأخوتهم إلى مستوى تغذية أفضل.
    营养不良儿童补充营养餐项目经过调整,现在也提倡采用适当的喂养做法,以改善营养不良儿童及其兄弟姊妹的营养状况。
  • ويختلف مرتكبو هذا العنف باختلاف المرحلة العمرية، ووفقا لدرجة النضج لدى الضحية، وهم يشملون الوالدين، وأزواج الوالدين، والوالدين بالتبني، والأخوة والأخوات، وأفراد الأسرة، والقائمين بالرعاية.
    根据受害者的年龄和发育程度不同,施暴者也有所不同,这其中可能包括父母、继父母、养父母、兄弟姊妹、其他家庭成员以及看护者。
  • إنني أمثل هندوراس، بلد من بلدان برزخ أمريكا الوسطى، وعلى غرار إخواننا وأخواتنا في أمريكا الوسطى، ما نزال نواجه التناقضات التي لا حصر لها، التي تنشأ بين الحضارة والهمجية.
    我代表洪都拉斯,中美洲地峡的一个国家。 像我们中美洲的兄弟姊妹们一样,我们继续面临着出自文明与野蛮之间的无数矛盾现象。
  • 107- وذوو القربى يشملون من يجمعهم معه أصل مشترك، أي الأخوة والأخوات، لأن أصلهم الأب والأم ويجتمعون معه بهذا الأصل، كما يشمل الأب والأم (لأنهما الأصل المشترك) وتشمل قرابة الحواشي.
    血缘亲属包括具有共同(父亲或母亲)上一代血缘关系的兄弟姊妹,以及父亲和母亲(共同上一代的)血缘关系和并行的亲缘关系。
  • (أ) أن تتخذ جميع التدابير اللازمة لتقديم المساعدة إلى الأسر الوحيدة الوالد أو الأسر التي يرأسها طفل بغية دعمها في تنشئة الأطفال والأخوة والأخوات، في ضوء المادة 18(2) من الاتفاقية؛
    采取一些必要措施为单亲家庭和儿童当家的家庭提供帮助,以便按照《公约》第18条第2款支持这些家庭养育孩子和其兄弟姊妹
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5