简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

免诉

"免诉" معنى
أمثلة
  • ولهذا السبب، رأت محكمة الاستئناف أن خطأ المحامية حرم مقدم البلاغ بالتأكيد من فرصة إعفائه من التهمة وأنه ينبغي الحكم بالتعويض له عما لحق به.
    这也是为什么上诉法院认为律师的不当行为造成提交人确实失去获得一次免诉判决的机会以及应对赔偿其损失作出裁定的缘故。
  • وترى من ثم أنه لا يمكن تعادل دفع مبلغ الإيداع بالإقرار بالذنب، إذ في حالة دفع هذا المبلغ كان يمكن لمحكمة الشرطة أن تبرئ صاحب البلاغ أو تعفيه من العقوبة أو تدينه.
    它认为押金并不能与有罪推定相联系,因为即使他支付了罚款,警察法院还可能决定对他免诉、免罚或认定有罪。
  • التأكيد من جديد على إرادتهما الكف عن اللجوء إلى القوة في حالة نشوب نزاع وعلى استنفاد سبل التسوية السلمية للخلافات والمنازعات القانونية بين الدول لا سيما من خلال التراضي؛
    3 重申它们希望在发生冲突时避免诉诸武力,并采取一切办法和平解决国家之间的争端和法律要求,尤其是通过共同协议;
  • والهدف هو تجنب اللجوء إلى المادة العاشرة قدر الإمكان، لا سيما إذا كان هذا الانسحاب يقترن بنية الانخراط في الانتشار النووي، أو إذا كان يؤدي بأي طريقة أخرى إلى إضعاف فعالية المعاهدة.
    目标是尽量避免诉诸第十条,尤其是如果这种退出显然是与从事核扩散或以任何其他方式削弱《条约》效力的意图相联。
  • ففي كل مؤتمر استعراضي، يُعد كل خمس سنوات، نحاول وضع برنامج عمل لفترة السنوات الخمس التالية، الأمر الذي يجنبنا اللجوء إلى الإجراء المتعلق بالطلب المقدم من 18 بلدا لعقد مؤتمر.
    在每五年举行的大会上,我们试图为下一个五年制定一项工作方案,这就使我们能够避免诉诸18国程序,要求召集会议讨论。
  • وأوصت اللجنة بأن تعتمد الدولة الطرف تدابير فعالة تحول دون إطالة سير الدعوى على نحو لا مبرر لـه وأن تضمن عدم إجبار الأفراد على رفع دعاوى قضائية جديدة للمطالبة بالتعويض.
    委员会建议缔约国采取有效措施,避免诉讼程序被不适当地长期拖延,并且确保个人不再被迫采取一项新的司法行动以要求赔偿。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5