简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全民投票委员会

"全民投票委员会" معنى
أمثلة
  • ونحث الأطراف بقوة على القيام بما يلزم من استعدادات الآن لإنشاء لجنة الاستفتاء بتزامن مع اعتماد القانون، ومن ثم بدء أعمال التحضير لإجراء الاستفتاء على وجه السرعة.
    为此,强烈敦促各方现在就做好准备,以便能够在该法通过的同时成立全民投票委员会,从而可迅速开始为全民投票做准备。
  • ولكن بدء تشغيل مفوضية الاستفتاء وتقديم الطرفين لطلب مشترك يفصل الدعم والدور الإضافيين المطلوبين، يعدان من الشروط المسبقة للتخطيط الدقيق والإنجاز الحسن التوقيت.
    然而,全民投票委员会开始运作,以及双方共同提出要求,详细说明所需的额外支助和作用,是精确规划和及时提供支助的前提条件。
  • نظمت البعثة حلقتي عمل تدريبيتين في الخرطوم وجوبا للإعلاميين في مفوضية استفتاء جنوب السودان وهيئة مكتبها، عن أهمية العلاقات الإعلامية والإبلاغ الإعلامي.
    联苏特派团在喀土穆和朱巴为苏丹南方全民投票委员会及其主席团的媒体官员组织了两次关于媒体关系和媒体报道重要性的训练讲习班。
  • ويحث المجلس بشدة الأطراف في اتفاق السلام الشامل على الوفاء فورا بما تبقى من التزاماتها المتعلقة بتمويل لجنة استفتاء جنوب السودان ومكتب استفتاء جنوب السودان.
    安全理事会强烈敦促《全面和平协议》各方立即履行有关向苏丹南方全民投票委员会和苏丹南方全民投票局提供资金的剩余承诺。
  • وقال الأمين العام المساعد، عند مناقشته للاستفتاء في جنوب السودان، إن جميع بطاقات الاقتراع قد جرى حصرها، وأضاف أن النتائج سوف تعلنها لجنة الاستفتاء لجنوب السودان خلال المواعيد المعلنة.
    助理秘书长讨论了南苏丹的全民投票,他说选票已全部清点完毕,并说南苏丹全民投票委员会将在所宣布的时限内公布结果。
  • وأحُثُّ طرفي الاتفاق على أن يقوما على وجه السرعة بإنشاء لجان فنية للاستفتاء في كل من أبيي وجنوب السودان، وأن يبدءا في المفاوضات بشأن ترتيبات ما بعد الاستفتاء.
    我敦请《全面和平协议》签字方尽快为阿卜耶伊地区和苏丹南方设立职能性全民投票委员会,并开始有关全民投票后安排的谈判。
  • ووجه انتباه المقرر الخاص أيضاً إلى أنه، عوضاً عن تولي كل مكتب اقتراع إعلان نتائجه، كانت اللجنة المعنية بإجراء الاستفتاء هي الهيئة الوحيدة المنوط بها إعلان النتائج وأن هذا تم على المستوى الوطني.
    有人提请特别报告员注意投票结果不是由每一个投票站宣布,而全民投票委员会是受托在全国一级宣布结果的唯一机构。
  • وأبلغ البعثة بأن مفوضية استفتاء جنوب السودان قد حرصت على إجراء الأعمال التحضيرية للاستفتاء بالشكل السليم دون أي تدخل خارجي، وهو الشرط المسبق الوحيد للاعتراف بنتائجه.
    他告知访问团,苏丹南方全民投票委员会必须在没有受到任何外来干预的情况下妥善完成全民投票筹备工作,这将是结果得到承认的唯一条件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5