简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球儿童运动

"全球儿童运动" معنى
أمثلة
  • ويشكّل هذا المنتدى القائم على الإنترنت نقطة انطلاق للأطفال يمثلون من خلاله أنفسهم، ويسهم في الحركة العالمية للأطفال، وهي مبادرة سُلّطت عليها الأضواء خلال دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002.
    这个设在因特网上的论坛使儿童们有自己的代表,并为开展全球儿童运动作出贡献,2002年联合国儿童问题特别会议强调了全球儿童运动这项倡议。
  • ويشكّل هذا المنتدى القائم على الإنترنت نقطة انطلاق للأطفال يمثلون من خلاله أنفسهم، ويسهم في الحركة العالمية للأطفال، وهي مبادرة سُلّطت عليها الأضواء خلال دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل في عام 2002.
    这个设在因特网上的论坛使儿童们有自己的代表,并为开展全球儿童运动作出贡献,2002年联合国儿童问题特别会议强调了全球儿童运动这项倡议。
  • وشارك في ذلك الحدث حوالي 95 مليون شخص فيما يزيد عن 190 بلدا من خلال حملة " قل نعم للأطفال " التي شنتها اليونيسيف وشركائها في إطار الحركة الدولية للأطفال.
    逾190个国家将近9 500万人参加了儿童基金会与其全球儿童运动的伙伴大力推行的 " 支持儿童(口号) " 运动。
  • ولذا أقترح أن تنشر تلك الصيغة، بعد وضعها في صورتها النهائيـة لتكون تصويرا صادقا للنص النهائي لـ " عالم صالح للأطفال " ، كوثيقة من وثائق الحركة العالمية للأطفال.
    因此,我建议在这个文本最后定稿以忠实反映 " 一个适合儿童生长的世界 " 的最后案文之后,将它作为全球儿童运动的文件印发。
  • وأشرك المؤتمر العالمي المعني بالدين والسلم، وهو تحالف دولي يضم ممثلين عن الديانات الرئيسية في العالم، القادة الدينيين الأعضاء فيه في متابعة تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية وفي أعمال الحركة العالمية من أجل الطفل عن طريق لجنتها الدائمة المعنية بالطفل والأسرة.
    世界宗教与和平会议是世界各主要宗教代表的国际联盟,它通过其儿童和家庭常设委员会使宗教领导人参与特别会议的后续行动和全球儿童运动
  • وستقوم لجنة تنظيم اجتماعات الحركة العالمية من أجل الأطفال بتيسير جمع آراء الأطفال في التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في الدورة الاستثنائية، وذلك من خلال دراسات استقصائية تجرى في الفترة 2004-2005.
    全球儿童运动理事会将通过定于2004-2005年进行的调查推动征集儿童对于贯彻特别会议各项承诺进展情况的意见。 三. 四个主要目标领域的进展情况
  • ومن أجل الاستفادة من تلك الإمكانية، عقدت الممثلة الخاصة في أواخر عام 2012 مشاورة للخبراء بالتعاون مع حكومة بيرو ومؤسسة برنارد فان لير واليونيسيف والحركة العالمية من أجل الطفل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    为发挥这一潜力,特别代表于2012年底与秘鲁政府、伯纳德·范里尔基金会、儿基会及全球儿童运动拉丁美洲和加勒比分部合作举行了一次专家协商会议。
  • 40- ومن أجل الاستفادة من تلك الإمكانية، عقدت الممثلة الخاصة في عام 2012 مشاورة للخبراء بالتعاون مع حكومة بيرو ومؤسسة برنارد فان لير واليونيسيف والحركة العالمية من أجل الطفل في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    为发挥这一潜力,特别代表于2012年与秘鲁政府、伯纳德·范里尔基金会、儿童基金及全球儿童运动拉丁美洲和加勒比分部合作举行了一次专家磋商会议。
  • يشارك فيها كل مواطن في كل دولة وكل كيان عام وخاص وكل زعيم وطني، وقبلهم جميعا، كل طفل وكل مراهق.
    全球儿童运动可能是促进改变的一种力量和一种方式,涉及我们每一个人 -- -- 涉及每一个国家的每一个公民、每一个公共和私营实体、每一位国家领导人以及最重要是每一个儿童和每一个青少年。
  • وواصلت اليونيسيف دعمها للجنة إدارة الحركة العالمية من أجل الطفل وعضويتها بها، وقامت بالاشتراك مع برنامج حقوق الطفل واللجنة، بإصدار تقرير السنة الأولى عن متابعة خطة عمل " عالم صالح للأطفال " .
    儿童基金会继续支持全球儿童运动,担任该运动召集委员会的成员,并与儿童权利核心小组和该委员会一起,编写了《适合儿童生长的世界行动计划》后续行动第一年报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5