وعند تنفيذ جميع هذه المشاريع الأربعة على النطاق العالمي، فإنها ستدعم الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات على النطاق العالمي. 所有四个全球项目一旦实施,将为会议服务的全球统筹管理提供支持。
وطُلبت توضيحات بشأن كيفية تنسيق أعمال مراكز العمل الأربعة في إطار الإدارة المتكاملة لخدمات المؤتمرات على النطاق العالمي. 有人要求澄清按照会议服务全球统筹管理四个工作地点如何实现协调。
ولم يتمكن مكتب خدمات الرقابة الداخلية من التأكد من العلاقة المحددة بين مؤشرات الأداء والمصفوفة من جهة والإدارة الكلية المتكاملة من جهة أخرى. 监督厅无法查明业绩指标和矩阵与全球统筹管理的确切关系。
وسيحكم على نجاح مشروع الإدارة الكلية المتكاملة بمدى قدرته على تحقيق تقسيم متوازن للعمل بين مراكز العمل. 全球统筹管理项目是否成功将根据其能否实现各工作地点的平衡分工来判断。
قاعدة الإدارة الكلية المتكاملة لخدمات المؤتمرات، المعروفة سابقا باسم " قاعدة الجوار " 全球统筹管理规则 -- -- 旧称 " 就近规则 "
الإدارة الكلية المتكاملة مبادرة بدأ تنفيذها في عام 2004 بهدف تحسين أداء إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. 全球统筹管理举措是2004年启动的,目的是改进大会和会议管理部的业绩。
شهد عام 2008 فترة تنفيذ العملية الإصلاحية المعروفة بالإدارة الكلية المتكاملة داخل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. A. 情况报告 8. 2008年是大会部执行称作全球统筹管理的改革进程的一年。
وبالنسبة للجهات المعنية، يحيل مصطلح " الإدارة الكلية المتكاملة " على دلالات كثيرة مختلفة من حيث هدفه ومعناه في نهاية الأمر. 利益攸关方对全球统筹管理一词最终目的和词义而言有许多不同的理解。
وعلقت الإدارة على ذلك بأن تطبيق الإدارة الكلية المتكاملة قد سلط الضوء على الطابع المعقد لجمع البيانات وتحليلها وتقديم التقارير. 大会部表示,全球统筹管理的落实突显了数据收集、分析和报告的复杂性。
وفي إطار الإدارة الكلية المتكاملة، تواصلت الجهود الرامية إلى توحيد أساليب العمل وتعزيز التكامل وتبادل الموارد. 正在全球统筹管理的框架内努力实行工作方法的标准化和改进一体化和资源分享情况。