30-2 وتُعرض على الجمعية العامة أيضا الميزانيتان الكاملتان للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة للنظر فيهما واعتمادهما وفقا للترتيبات المرعية. 2 公务员制度委员会和联合检查组的全面预算也按照既定安排提交大会审议和核可。
وتقدم أيضا الميزانية الكاملة لمجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق للعلم، فيما يُقدم نصيب الأمم المتحدة فيها للموافقة عليه. 行政首长协调理事会的全面预算也提交大会参考,其中联合国应分担的费用则提交大会核可。
30-2 وتُعرض على الجمعية العامة أيضا الميزانيتان الكاملتان للجنة الخدمة المدنية الدولية ووحدة التفتيش المشتركة للنظر فيهما واعتمادهما وفقا للترتيبات المرعية. 2 国际公务员制度委员会和联合检查组的全面预算也按照既定安排提交大会审议和核可。
بيد أن رفع مستوى الوظائف مرهون بقيود السياسة العامة للميزانية، ويحتمل أن تستمر الصعوبات في الوحدات التنظيمية الصغرى. 不过,员额职等的提高必须遵守全面预算政策的种种限制,规模较小的组织单位可能有困难存在。
وقال إنه ربما يوافق، في ظل الظروف العادية، على أنه كان هناك وقت كاف لإعداد ميزانية كاملة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي. 在正常情况下,他也许会同意,为东帝汶综合团编制全面预算的确时间非常充裕。
2-73 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 200 164 5 دولار تكاليف 22 وظيفة، ما يتصل بها من احتياجات غير متعلقة بالوظائف. 全面预算 2.73 所需资源5 164 200美元用于22个员额和有关的非员额所需资源。
وفرت البعثة دورات تدريبية للعاملين في القسم الفني وقسم الدعم بشأن أطر الميزنة القائمة على النتائج وبشأن إعداد الميزانيات عموماً. 特派团已安排实务和支助部分的工作人员参加了关于成果预算编制框架和全面预算编制的培训。
ومع ذلك، وبعد إمعان النظر في التقديرات، تجد اللجنة نفسها إلى حد بعيد متفقة مع المستوى العام للميزانية الذي اقترحه الأمين العام. 但是在对概算进行彻底审议之后,咨询委员会本身已基本上同意秘书长提出的全面预算数额。
ويبين الخفض البالغ مقداره 600 60 دولار حصيلة نقص طفيف في الميزانية الكاملة للمجلس وتنقيح نزولي طفيف لنسبة نصيب الأمم المتحدة في هذه التكاليف. 减少60 600美元是因为理事会全面预算略为降低和联合国在费用中分担的百分比略有下调。
وتبعا لذلك، أرجئ اتخاذ قرار بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف المطلوبة في الميزانية البرنامجية المقترحة وفي التقديرات المنقحة ريثما يتم النظر في اقتراح ميزانية شامل. 因此,在审查全面预算提案之前,暂缓提供拟议方案预算以及订正概算所要求的非员额经费。