简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全體選民

"全體選民" معنى
أمثلة
  • 124- ووفقاً لعدد من الأفراد الذين تحدث إليهم المقرر الخاص، لا يمنح هذا النظام سلطات للأقليات إلا في الظاهر، إذ إن ممثليها لا تنتخبهم الأقليات حصراً، وإنما كافة الدائرة الانتخابية في المنطقة التي ستُقام فيها الحكومة المستقلة للأقلية.
    一些与特别代表交谈的人认为,这种体制并没有真正赋予少数民族以权力,因为他们的代表在有待建立少数民族自治政府的地区内并不是只由少数民族选出而是由全体选民选出的。
  • وفي تطور مستقل، أُعد في عام 1995 مشروع قانون لاستفتاء وطني كان غرضه المعلن هو توفير إطار قانوني لمعالجة حالة ثارت فيها قضية خاصة تستوجب الفصل ورأت الحكومة أنها على جانب من الأهمية الوطنية بحيث تستدعي عرضها على مجموع الناخبين.
    另外,1995年在编纂一项有关《全国公民表决法案》时曾阐明,目的就是为了建立一个法律体制,以处理政府认为某一具有全国性重要意义的具体问题必须交由全体选民作决定的情况。
  • يحدد تقرير الأمم المتحدة الختامي لمشروع الألفية للتنمية (عام 2005)(6) مظاهر فشل الحكم على أنها أحد الأسباب الأربعة الرئيسية الكامنة وراء أوجه القصور في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويركز على حاجة الحكومات إلى أن تعمل مع جميع الفئات المعنية وإشراك كافة الفئات السكانية في عمليات صنع القرار.
    联合国千年发展项目的最后报告(2005年)6 把治理失败确定为未能实现千年发展目标的四大原因之一,强调政府必须同其全体选民合作,让各人口群体都参与决策进程。
  • وقد تناقلت وسائل الإعلام في عام 2012 تقارير مفادها أن الخلاف لا يزال قائما بين سكان الجزر، حيث إن بعضهم يدفع بأن نص الدستور الجديد صاغته المملكة المتحدة وقدمته دون عرضه على سكان الإقليم للتصويت أو الاستفتاء عليه، وإنما اكتفت بأخذ اقتراحات من أفراد من سكانه لم ينتخبهم أحد.
    据2012年的媒体报道,领土当年始终存在争议,一些岛民认为新宪法是联合王国起草和制定的,只听取了领土上非民选个人的意见,未经全体选民投票表决或公决通过。
  • وقد أنشئ فريق عمل خاص على صعيد الخبراء وشرع في مناقشة سبل إدخال التمثيل النسبي لجميع الأفراد الناخبين في جميع المؤسسات العامة والوزارات على صعيد الكيانين وما دونهما (وذلك لأن قانون الخدمة المدنية ووكالة الخدمة المدنية لا ينطبقان إلا على مؤسسات الدولة في البوسنة والهرسك).
    设立了一个专门的专家工作组,开始讨论如何在该实体和以下各级的所有公共机构和部中针对全体选民实行比例代表制(因为《公务员法》和公务员局仅适用于波斯尼亚和黑塞哥维那的国家机构)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5