简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

公共事务科

"公共事务科" معنى
أمثلة
  • ولا يزال هذا القسم يبذل كل ما في وسعه، ضمن حدود موظفيه وميزانيته، لاستكمال عمله بدعم جهود وسائط الإعلام المحلية وجماعات المجتمع المدني الرامية إلى تثقيف الجمهور بشأن عمل المحكمة.
    公共事务科在其工作人员和预算范围内,继续尽其所能通过以下方式补充其工作:支助当地媒体和民间社会团体努力教育公众了解法院的工作。
  • وعلاوة على ذلك، يشرف رئيس قلم المحكمة على عمل قسم العلاقات العامة وقسم التواصل الخارجي في قلم المحكمة، اللذين يؤديان دورا هاما في التواصل مع الجمهور وفي توفير المعلومات عن عمل المحكمة.
    此外,他还负责书记官处的外联和遗留问题科与公共事务科的工作,这项工作在与民众沟通方面发挥着重要作用,并且提供法庭工作信息。
  • 4-4 يرأس قسم الشؤون العامة موظف أقدم لشؤون العلاقات مع وسائط الإعلام يكون مسؤولا أمام مدير المكتب ويعمل بتنسيق وثيق مع المساعدين الخاصين لوكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني.
    4 媒体关系事务高级干事领导公共事务科的工作,对办公室主任负责,并与分别主管维持和平行动和外勤支助事务的副秘书长特别助理密切协作。
  • (ح) التنسيق مع قسم العلاقات العامة بإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتصل بتنظيم علاقات إدارة الدعم الميداني في المجال الإعلامي ومجال الدعاية والعلاقات الخارجية. وهذا يشمل إعداد خطط وحملات إعلامية وأنشطة تمثيلية وتنفيذها
    (h) 与维和部公共事务科协调为外勤部管理媒体关系、宣传和对外关系的工作,其中包括制定和实施宣传计划,开展宣传运动以及有代表性的活动;
  • 2 خ ع (ر أ)) يرأس قسم العلاقات العامة موظف أقدم لشؤون العلاقات مع وسائط الإعلام يكون مسؤولا أمام مدير المكتب ويعمل بتنسيق وثيق مع المساعدين الخاصين لوكيلي الأمين العام لعمليات حفظ السلام وللدعم الميداني.
    媒体关系事务高级干事领导公共事务科的工作,对办公室主任负责,并与分别主管维持和平行动和主管外勤支助事务的副秘书长特别助理密切协作。
  • (ح) التنسيق مع قسم العلاقات العامة بإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتصل بتنظيم علاقات إدارة الدعم الميداني في المجال الإعلامي ومجال الدعاية والعلاقات الخارجية، الأمر الذي يشمل إعداد خطط وحملات إعلامية وأنشطة تمثيلية وتنفيذها؛
    (h) 与维持和平行动部公共事务科协调为外勤支助部管理媒体关系、宣传和对外关系的工作,其中包括制定和实施宣传计划,开展宣传运动以及有代表性的活动;
  • (ح) التنسيق مع قسم الشؤون العامة بإدارة عمليات حفظ السلام فيما يتصل بتنظيم علاقات إدارة الدعم الميداني في المجال الإعلامي ومجال الدعاية والعلاقات الخارجية، الأمر الذي يشمل إعداد خطط وحملات إعلامية وأنشطة تمثيلية وتنفيذها؛
    (h) 与维持和平行动部公共事务科协调为外勤支助部管理媒体关系、宣传和对外关系的工作,其中包括制定和实施宣传计划,开展宣传运动以及有代表性的活动;
  • وقام قسم الشؤون العامة وقسم السلام والأمن في إدارة شؤون الإعلام بإنشاء الفريق العامل المعني بمحطات إذاعة الأمم المتحدة في بعثات حفظ السلام، ليتولى دعم تخطيط وتنفيذ مبادرات الاتصال الرئيسية في مختلف مراحل وجود البعثات، وشاركا في رئاسة الفريق.
    公共事务科同新闻部和平与安全科建立了维和特派团联合国电台工作组并担任共同主席,以便在特派团存在的各阶段持续支持重大传播举措的规划和执行。
  • وفر قسم العلاقات العامة المساعدة التقنية، في سياق توفير الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وأعد ورقة مفاهيم بشأن الأنشطة الإعلامية الأخرى، وأعاد صياغة واستكمال استراتيجية الاتصالات؛ وأعد مشروع الميزانية وحدد الاحتياجات من موظفي الإعلام وعمل على استقدامهم
    在对非洲联盟驻索马里特派团的支助中,公共事务科提供了技术援助、为新闻相关活动拟订了一份概念文件、重新起草和更新了宣传战略、编拟了预算并聘用了新闻干事
  • وأُبلغت اللجنة أيضا بأنه أضحى واضحا الآن أن هذه القدرة المتخصصة يمكن أن تحقق أثر أكبر إذا كانت موجودة في المقر مما سيؤدي إلى تحسين الصلة مع المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن عموما ومع قسم الاتصالات والعلاقات العامة التابع للإدارة.
    咨委会还被告知,现在看来,该专家职能设在总部可能会产生更大的作用,在那里可以与更大范围的法治和安全机构以及该部公共事务科的通信工作有更好的联系。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5