简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

公钥

"公钥" معنى
أمثلة
  • وبغية تعزيز أمن مراقبة الحدود، نشرت المنظمة ملحقاً للوثيقة 303 9، الجزء الأول - جوازات السفر المقروءة آلياً، وأنشأت دائرة للتصديق على الجوازات الإلكترونية معروفة باسم دليل المفاتيح العامة.
    为了加强边境管制安全,国际民航组织发布了第9303号文件第一部分《机读护照》的补编,并以《公钥号码簿》的形式制定了电子护照验证服务。
  • وهذه هي الحالة، على سبيل المثال، بالنسبة إلى طرائق التوقيع والتوثيق الإلكترونية المدعومة بشهادات تصديق صادرة عن مقدِّم خدمات تصديق بصفته طرفا ثالثا موثوقا به، في توقيعات رقمية معيّنة في إطار مرفق مفاتيح عمومية (PKI).
    例如,由可信第三方认证服务提供者签发证书提供支持的电子签名与认证方法即为如此,尤其是根据公钥基础设施提供的数字签名更是如此。
  • والدليل عبارة عن قاعدة تقنية وحيدة ومتعددة الأطراف تتيح لأجهزة مراقبة الحدود التحقق من صحة بيانات الاستدلال البيولوجي والسير الشخصية المخزنة على رقائق جوازات السفر الإلكترونية.
    " 公钥号码簿 " 是一个单一的多边技术平台,使边境管制得以核实电子护照芯片上存储的生物识别数据和履历资料的真实性。
  • وفي الأحوال التي تصِدر فيها مرافقُ المفاتيح العمومية أصنافا متعدّدة الدرجات من شهادات التصديق، فإن عملية الاعتراف المتبادل تشتمل على تحديد صنف من شهادات التصديق التي يمكن القبول بها لغرض استخدامها في المنطقتين، وعلى الاستناد في التقييم إلى ذلك الصنف من الشهادات.
    公钥基础设施发放多种证书的,则交叉承认过程涉及确定其在这些领域的使用均获认可的一类证书,并以该类证书作为评价的基础。
  • وفقا لرأي الفرقة العاملة، التابعة لمنظمة التعاون المذكورتين، يبدو أن مرفق المفاتيح العمومية هو طريقة التوثيق التي تحظى بالاختيار عندما يلزم توفير دليل إثبات قوي بشأن الهوية ودرجة عالية من اليقين القانوني بخصوص التوقيع الإلكتروني.
    经合组织信息安全与保密问题工作组发现,如果要求电子签名能够有力地证明身份并具有高度的法律确定性,则公钥基础设施似乎是优先选择的认证方法。
  • 7- كما إن الاعتراف المتبادل يستتبع بالضرورة مسائل تتعلق بالصلاحية التقنية للعمل التبادلي على مستوى التطبيق فقط، أي أن البرامجية التطبيقية يجب أن تكون قادرة على معالجة الشهادة الأجنبية، وتقييم النظام الدليلي الحاسوبي لمنطقة مرفق المفاتيح العمومية الأجنبي من أجل التثبّت من صحة وضعية الشهادة الأجنبية.
    交叉承认仅涉及应用一级的技术共通性问题,即应用必须能够处理外国证书,登陆外国公钥基础设施区域目录系统以查验外国证书的地位。
  • لكن هذه الدراسة لا يسعها أن تقدّم تحليلا تفصيليا كاملا لهذه المسائل العامة؛ بل إنها سوف تركّز على المسائل التي تُثار على وجه التحديد في سياق مرفق مفاتيح عمومية، وسوف تتناول بالنقاش في إيجاز كيف قاربت القوانين الداخلية تلك المسائل.
    本研究报告无意于对这些笼统的问题展开详尽周全的分析,而是侧重于在公钥基础设施的环境下提出的具体问题,并对国内法如何处理这些问题简要加以论述。
  • ومن الأمثلة على أساليب عمل هذه الآليات نظام الترميز ذي المفتاح المعلن، في إطار تكنولوجيا أمن شبكة الإنترنت، الذي استحدثه رونالد ريفست وآدي شامير وليونارد آدلمان، وهم ثلاثة من طلاب المعهد.
    此种机制运作的一个实例是,麻省理工学院3名学生Ronald Rivest、Adi Shamir和Leonard Adleman开发的公钥加密系统(互联网安全技术)。
  • 21- في البداية، تبادل أعضاء الفريق العامل الآراء حول التطورات الراهنة في المسائل التنظيمية الناشئة عن التجارة الإلكترونية، وشمل ذلك القضايا المتعلقة باعتماد القانون النموذجي، والتوقيعات الإلكترونية، ومرافق المفاتيح العمومية الرئيسية في سياق التوقيعات الرقمية.
    一开始,工作组就电子商务引起的规章制定问题的当前发展情况交换了意见,其中包括《示范法》的通过、电子签字以及数字签字方面的公共钥匙基础设施(公钥基础设施)。
  • 2- " التوقيع الرقمي " هو الاسم الذي يُطلق على التطبيقات التكنولوجية التي تستخدم نظم الترميز غير المتناظرة، ويشار إليها أيضا بنظم الترميز بالمفتاح العمومي، من أجل كفالة موثوقية الرسائل الإلكترونية وضمان سلامة محتويات هذه الرسائل.
    " 数字签字 " 系指使用非对称加密技术,也称为公钥加密体系,以确保电文的真实性,并保证这些电文内容完整性的技术应用程序的名称。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5