共同理解
أمثلة
- وتكمن نقاط اﻻختﻻف الرئيسية داخل المجلس في طرائق وآليات التوصل إلى التفاهمات المشتركة المذكورة أعﻻه.
安理会的主要分歧在于做到上述共同理解的要点的方式和机制。 - (ب) تعزيز فهم مشترك لمسائل الحوكمة العامة والإدارة العامة والقرارات والإجراءات المشتركة المتصلة بها
(b) 有关公共治理及行政问题的共同理解、决议和行动得到加强 - تتوقف الاستجابة الفعالة للصراع على توصل مجلس الأمن إلى فهم مشترك لطبيعة المشكلة.
对冲突作出有效反应,取决于安理会成员对问题的性质达成共同理解。 - `4 ' مدى التقدم المحرز في التوصل إلى فهم مشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعاريف ذات الصلة بالغابات؛
㈣ 就与森林有关的概念、术语和定义达成共同理解的进展程度; - ويعزز هذا العمل الجهود الرامية إلى كفالة فهم مشترك للمصطلحات المستخدمة في مراسلات الرقابة الداخلية.
这项工作推动确保对在内部监督通讯中使用的术语达成共同理解。 - ويتمثل الهدف في التوصل إلى فهم مشترك لفكرة جودة البيانات، على المستويين الوطني والدولي على السواء.
其目的是为了在国家和国际二级确立对数据质量概念的共同理解。 - وعلاوة على ذلك أكدت أن من شأن وجود فهم مشترك لهذه المسألة أن يعزز الاتفاقية.
此外,有人认为,若就这个问题达成共同理解,将能加强《公约》。 - وبينت بالإضافة إلى ذلك أن من شأن وجود فهم مشترك لهذه المسألة أن يعزز الاتفاقية.
此外,有人认为,若就这个问题达成共同理解,将能加强《公约》。 - ومع ذلك، ثمة فهم مشترك للأشياء التي يبدو أنها تتم في مجال الإدارة المالية العامة.
然而,有一些共同理解的事项在公共财政管理领域似乎是行得通的。 - المهم هو أن تعكس هذه النتائج فهماً مشتركاً لدى اللجنة للمراجعة الحكومية-الدولية ذات المرحلة الواحدة.
重要的是,该结果反映了委员会关于一次性政府间审查的共同理解。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5