٨٠١- إن نقل قضاة من اختصاص قضائي أو وظيفة قضائية إلى غيرهما دون موافقتهم يُعد إخﻻﻻً بالمبدأين ١١ و٢١ من المبادئ اﻷساسية بشأن استقﻻل السلطة القضائية المتعلقين بشروط الخدمة)٦١(. 不经本人同意而将法官调职,是违反了《关于司法机关独立的基本原则》原则11和原则12关于服务条件的规定。
٢١١- وفي هذا الصدد، فإن واجب الدولة بمقتضى أحكام القانون الدولي هو ضمان استقﻻل السلطة القضائية على نحو ما ينص عليه المبدأ ١ من المبادئ اﻷساسية بشأن استقﻻل السلطة القضائية. 关于这点,根据国际法,国家的义务是按《关于司法机关独立的基本原则》原则1的规定保障司法机关的独立性。
وينبغي للدول أن تراعي مبادئ الأمم المتحدة الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية ومبادئ الأمم المتحدة الأساسية المتعلقة بدور المحامين والمبادئ التوجيهية المتعلقة بدور أعضاء النيابة العامة. 各国应遵守联合国《关于司法机关独立的基本原则》、联合国《关于律师作用的基本原则》和《关于检察官作用的准则》。
وإذا تبين أن المبادئ الأساسية للأمم المتحدة بشأن استقلال السلطة القضائية مفرطة في العمومية وغير مسهبة في الأساسيات، فسيكون ذلك مبررا لإعادة النظر فيها. 如果人们认为联合国《关于司法机关独立的基本原则》在实质内容上过于笼统,过于太基本,那么就可以有理由对它们进行审查。
وكما تشير إلى ذلك المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء فإن " لكل فرد الحق في أن يحاكم أمام المحاكم العادية التي تطبق الإجراءات القانونية المقررة. 《关于司法机关独立的基本原则》指出, " 人人有权接受普通法院或法庭按照业已确立的法律程序的审讯。
10- وتوضح المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء() أن استقلال السلطة القضائية تكفله الدولة وينص عليه دستور البلد أو قوانينه الوطنية. 《关于司法机关独立的基本原则》 规定 " 各国应保证司法机关的独立,并将此项原则正式载入其本国的宪法或法律之中。
وتوصي اللجنة باتخاذ تدابير لضمان الامتثال التام للمادة 41 من العهد ولمبادئ الأمم المتحدة الأساسية المتعلقة باستقلال السلطة القضائية والمبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين. 委员会建议采取各种措施确保充分遵守《公约》第14条及《联合国关于司法机关独立的基本原则》和《关于律师作用的基本原则》。
وحيث أن الإجراء التأديبي الذي اتُخذ ضد القاضي تيرانيشي قد اتُخذ بموجب هذه القوانين والقواعد، فإنه لا يتعارض مع المبادئ الأساسية لاستقلال القضاء. 鉴于针对Teranishs法官的惩诫是根据上述法律和法规采取的,因此不存在与《关于司法机关独立的基本原则》相抵触的问题。
ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لضمان استقلال القضاء ونزاهته الكاملين في أداء مهامه وفقاً للمعايير الدولية، وخصوصاً منها المبادئ الأساسية لاستقلال السلطة القضائية. 缔约国应采取必要措施,按照国际标准,特别是《关于司法机关独立的基本原则》,确保司法机关在履行职责时的完全独立与公正。
ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير اللازمة لإرساء وضمان استقلال الجهاز القضائي ونزاهته في أدائه لمهامه وفقاً للمعايير الدولية، ولا سيما المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية. 缔约国应根据国际标准,特别是《关于司法机关独立的基本原则》,采取措施确立并确保司法部门行使职权的独立性和公正性。