简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关于司法机关独立的基本原则

"关于司法机关独立的基本原则" معنى
أمثلة
  • ٨٠١- إن نقل قضاة من اختصاص قضائي أو وظيفة قضائية إلى غيرهما دون موافقتهم يُعد إخﻻﻻً بالمبدأين ١١ و٢١ من المبادئ اﻷساسية بشأن استقﻻل السلطة القضائية المتعلقين بشروط الخدمة)٦١(.
    不经本人同意而将法官调职,是违反了《关于司法机关独立的基本原则》原则11和原则12关于服务条件的规定。
  • ٢١١- وفي هذا الصدد، فإن واجب الدولة بمقتضى أحكام القانون الدولي هو ضمان استقﻻل السلطة القضائية على نحو ما ينص عليه المبدأ ١ من المبادئ اﻷساسية بشأن استقﻻل السلطة القضائية.
    关于这点,根据国际法,国家的义务是按《关于司法机关独立的基本原则》原则1的规定保障司法机关的独立性。
  • وينبغي للدول أن تراعي مبادئ الأمم المتحدة الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية ومبادئ الأمم المتحدة الأساسية المتعلقة بدور المحامين والمبادئ التوجيهية المتعلقة بدور أعضاء النيابة العامة.
    各国应遵守联合国《关于司法机关独立的基本原则》、联合国《关于律师作用的基本原则》和《关于检察官作用的准则》。
  • وإذا تبين أن المبادئ الأساسية للأمم المتحدة بشأن استقلال السلطة القضائية مفرطة في العمومية وغير مسهبة في الأساسيات، فسيكون ذلك مبررا لإعادة النظر فيها.
    如果人们认为联合国《关于司法机关独立的基本原则》在实质内容上过于笼统,过于太基本,那么就可以有理由对它们进行审查。
  • وكما تشير إلى ذلك المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء فإن " لكل فرد الحق في أن يحاكم أمام المحاكم العادية التي تطبق الإجراءات القانونية المقررة.
    关于司法机关独立的基本原则》指出, " 人人有权接受普通法院或法庭按照业已确立的法律程序的审讯。
  • 10- وتوضح المبادئ الأساسية المتعلقة باستقلال القضاء() أن استقلال السلطة القضائية تكفله الدولة وينص عليه دستور البلد أو قوانينه الوطنية.
    关于司法机关独立的基本原则》 规定 " 各国应保证司法机关的独立,并将此项原则正式载入其本国的宪法或法律之中。
  • وتوصي اللجنة باتخاذ تدابير لضمان الامتثال التام للمادة 41 من العهد ولمبادئ الأمم المتحدة الأساسية المتعلقة باستقلال السلطة القضائية والمبادئ الأساسية المتعلقة بدور المحامين.
    委员会建议采取各种措施确保充分遵守《公约》第14条及《联合国关于司法机关独立的基本原则》和《关于律师作用的基本原则》。
  • وحيث أن الإجراء التأديبي الذي اتُخذ ضد القاضي تيرانيشي قد اتُخذ بموجب هذه القوانين والقواعد، فإنه لا يتعارض مع المبادئ الأساسية لاستقلال القضاء.
    鉴于针对Teranishs法官的惩诫是根据上述法律和法规采取的,因此不存在与《关于司法机关独立的基本原则》相抵触的问题。
  • ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف التدابير اللازمة لضمان استقلال القضاء ونزاهته الكاملين في أداء مهامه وفقاً للمعايير الدولية، وخصوصاً منها المبادئ الأساسية لاستقلال السلطة القضائية.
    缔约国应采取必要措施,按照国际标准,特别是《关于司法机关独立的基本原则》,确保司法机关在履行职责时的完全独立与公正。
  • ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير اللازمة لإرساء وضمان استقلال الجهاز القضائي ونزاهته في أدائه لمهامه وفقاً للمعايير الدولية، ولا سيما المبادئ الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية.
    缔约国应根据国际标准,特别是《关于司法机关独立的基本原则》,采取措施确立并确保司法部门行使职权的独立性和公正性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5