وتستند الميزانية إلى تقييم الاحتياجات على الصعيد العالمي وتقدم بيانا شاملا للموارد اللازمة لتلبية احتياجات الأشخاص المعنيين. 该预算以全球需求评估为依据,全面说明了满足受关切人员需求所需投入的资源。
وأعرب أعضاء المجلس عن قلقهم إزاء الحالة الإنسانية ودعوا الطرفين إلى تسوية القضايا المعلقة في هذا الصدد. 安理会成员表示关切人道主义局势,并呼吁各方解决这方面的各项悬而未决的问题。
وأعربت اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء الاتجار بالأشخاص، وأوصت بتكثيف الجهود لمكافحة التهريب والاتجار، ولا سيما بالنساء والأطفال(). 委员会也表示关切人口贩运问题,建议加强努力制止偷渡和贩运特别是妇女和儿童。
وتخطط مستويات المخزون لعمليات الطوارئ على أساس العدد المتوقع للأشخاص المعنيين، وهو أمرٌ يصعب التنبؤ به في البيئات المتقلبة. 规划紧急行动库存时所依据的是预期受关切人员人数,而这在动荡环境下难以预测。
وفي هذا الصدد، لا يزال القلق يساور ممثل الأمين العام بشأن القيود المفروضة على وصول الأطراف الفاعلة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية إلى منطقة فانّي. 为此,秘书长代表极为关切人道主义机构仍然无法顺畅地进入万尼地区。
" وإذ يساورها القلق إزاء الآثار الضارة التي يمكن أن تلحق بالأجيال الحالية والمقبلة من جراء مستويات الإشعاع التي تتعرض لها البشرية والبيئة، " 关切人类和环境所受的辐射水平对当代和后世的潜在有害影响,