简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

兴旺发达

"兴旺发达" معنى
أمثلة
  • والأخذ بنموذج للتنمية المستدامة قد شكّل، بالتالي، خيارا استراتيجيا منطقيا لهذا البلد، فهو يكفل للجيل الحالي والأجيال المقبلة ما لهم من حق مشروع في الرخاء وفي العيش على نحو أفضل.
    因此,可持续发展模式的采纳对于该国是一个合乎逻辑的战略选择,因为这可以确保今世后代兴旺发达和生活更美好的正当权利。
  • ويكمن في صميم تلك العلاقة، احترام عميق للأرض، وواجب حتمي بالغ الأهمية يتمثل في وجوب استمرار وجود الأرض وازدهارها، على حد سواء، إلى جانب تقبل مسؤولية البشر عن إعادة الصحة والسلامة للنظم الإيكولوجية للأرض.
    这种关系的核心是,敬重地球,确认地球继续存在并且兴旺发达至关重要,接受人类恢复地球系统健康和完整性的责任。
  • وقد تكاثر المرتزقة والإرهابيون نتيجة لعدم اهتمام الدول الكبرى في المجتمع الدولي، وهم يجدون الحماية عملياً نتيجة لسياسة " غض النظر " هذه.
    由于国际社会各大国对此漠不关心,雇佣军和恐怖主义分子兴旺发达,实际上受到这种 " 扭头他顾 " 政策的保护。
  • وقال إن الأسرة تشكل دعما حاسما لهؤلاء الذين يعيشون في فقر مدقع وبؤس، ويجب وضع قوانين وسياسات تسمح لهم بالازدهار كأساس لتحقيق تنمية اجتماعية مستدامة.
    对于生活极端贫困和没有工作的人来说,家人令其最为担心。 因此,必须制订法律法规和政策帮助家庭兴旺发达,因为家庭是社会可持续发展的根基。
  • وبالنظر إلى استمرار قوة قطاع الأنشطة التجارية الدولية وإلى الأرقام الإيجابية التي يتميز بها ميزان المدفوعات، وفقا لما أفادت به الدولة القائمة بالإدارة، فإن من المتوقع أن يظل الاقتصاد على هذه الدرجة من الحيوية والنشاط في المستقبل المنظور(6).
    6 根据管理国的资料,鉴于商业部门继续强劲,国际收支为正数,预期该经济体在可预见的将来仍然兴旺发达。 6 B. 金融服务
  • هناك توافق آراء واسع حول أهمية روح المبادرة بوصفها القوة الدافعة لقطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم، وحول الاعتراف بأن ازدهار المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وروح المبادرة يتطلب توفر الأوضاع الصحيحة.
    现在普遍有一种共识,认为企业家精神作为中小企业部门的动力意义重大,确认中小企业要兴旺发达,企业家精神要大放光彩,必须具备恰当的条件。
  • وبالرغم من وجود شواهد إيجابية تشير إلى أنه حدث تحسن في إدارة الاقتصاد الكلي للازدهار الحالي في أسواق السلع الأساسية، فإن سوء الإدارة وضعف المؤسسات ما زالا يشكلان مصدر قلق في كثير من البلدان الغنية بالموارد.
    虽然有积极的迹象表明,目前兴旺发达的商品市场的宏观经济管理较好,但在许多资源丰富的国家,治理不力和体制薄弱的问题依然令人关切。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5