وتقود منظمة الصحة العالمية هذه الجهود دون أن تصوغ دراسات استقصائية إضافية، ذلك أن مؤشرات المراقبة تتسق بالفعل مع الدراسات الاستقصائية العالمية القائمة. 世卫组织主导开展这些工作而不再制定更多调查,因为监测指标已与现有全球调查统一。
ويجري حاليا النظر في إعداد 11 خريطة دولية إضافية تغطي مناطق ذات أهمية سياحية كبيرة ومن شأنها تيسير القيام بعمليات أكثر أمنا. 目前正考虑再制作11幅地图,它们涵盖引起旅游界极大兴趣的地区,以促进旅游业的安全。
والنقطة الرابعة والأخيرة التي سأتناولها هي أن المبادئ التوجيهية الحالية كافية. ولا نرى أن هناك حاجة إلى قواعد جديدة. 我要指出的第四个也是最后一个要点是,现有的准则已经足够,我们认为没有必要再制定新的规则。
ونعتقد أن بروتوكول الألغام الأرضية المعدل أتى بحل مناسب لمسألة الألغام الأرضية المضادة للمركبات، ولا نرى حاجة لسن بروتوكول آخر في هذا الصدد. 中方认为,现有的地雷议定书已恰当地解决了AVL问题,没有必要再制定一个AVL议定书。
ونتيجة لذلك، فإن رواندا تُشعِل حربا داخل الحرب التي تتحمل مسؤوليتها، وتصر على الوقوف عائقا رئيسيا لإحلال السلام في هذه المنطقة. 这样,卢旺达在它挑起的战争中再制造一个战争,并坚决地使战争成为本区域实现和平的主要绊脚石。
توقف إنتاج التقارير المرحلية الفصلية بإدخال نظام الإدارة للإبلاغ عبر شبكة الإنترنت عن الحوادث الأمنية الكبيرة، الذي يجري تحديثه لدى وقوع أي حادث 由于该部推出了在事件发生时随时更新的网上重大安全事件报告系统,不再制作季度安保情况报告
ويصعب علينا من الناحية المادية تحمل تكاليف أعمال عن التدمير المأمون للأسلحة التي اتفق على تدميرها. فلنحجم عن تصنيع المزيد. 从资金的角度说,安全销毁那些已经议定要销毁的武器已经是极大的负担了,千万不能再制造更多的武器。
ويطبق الآن تقريبا نصف الكيانات التي تقدم التقارير (29 كيانا) سياسات في هذا المجال، ومن المزمع وضع 13 سياسة إضافية لعام 2014. 提出报告的实体中几乎有一半实体(29个)现已制订此类政策,计划2014年再制订13项政策。
ونحث على زيادة تعزيز هذه المبادرة لتشمل أيضا وضع مجموعة مقبولة للنقاط الإرشادية، إضافة إلى مؤشرات الاقتصاد الكلي، بغية الرصد الفعال للتنفيذ. 我们敦促进一步加强这项举措,除宏观经济指标外,再制定一套可以接受的基准,以便有效监测执行情况。
وأضاف أن الضمان الحقيقي الوحيد لعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها يكمن في إزالتها على نحو كامل وكفالة عدم إنتاجها مطلقا مرة أخرى. 20.关于防止使用或威胁使用核武器,唯一确实的保证就是彻底消除核武器并且保证绝不再制造核武器。