简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

再转让

"再转让" معنى
أمثلة
  • وأن عمليات النقل في مرحلة تالية من دون موافقة الولايات المتحدة محظورة وأن السلطات تُجري التحقيقات وتعمل بســـــرعة لكبح الصادرات إلى الجهات المتلقية، التي لا تستوفي معايير الولايات المتحدة للاستخدام المسؤول للأسلحة.
    未经美国许可的再转让是禁止的,当局进行调查并迅速作出反应,以限制将这类武器出口给未达到美国关于负责任使用的标准的接受者。
  • تكرّر الاتفاقات الثنائية التي تدعم تطوير التعاون النووي المدني بين فرنسا وبلدان أخرى الالتزامات التي قطعتها فرنسا في إطار مجموعة موردي المواد النووية (الحصول من المستورد على تطمينات في حالة إجراء عمليات نقل أو إعادة نقل، وما إلى ذلك).
    法国与第三国发展民用核合作的双边协定重申了法国在核供应国集团中的承诺(在转让或再转让时得到收货人的保证)。
  • ٥- فيما يتعلق بالمادة الحادية عشرة ، ﻻ تﻻقي الصين أي صعوبة ذات صلة بمتطلبات التصدير واﻻستيراد ، لكن لها تحفظات فيما يتعلق برخص العبور وأذون اعادة النقل حيث ان اﻷحكام ذات الصلة بذلك تحتاج الى مزيد من الوضوح .
    对于第11条有关进出口的要求,中国没有特别的困难,但对过境许可和再转让许可有保留,对有关规定需进一步澄清。
  • وتفرض السويد دائما تقييدات على إعادة نقل السلع الخاضعة للرقابة وتقتضي موافقة هيئة التفتيش أو الحكومة السويدية قبل قيام المستعمل النهائي بتصدير السلع الخاضعة للرقابة إلى جهة ثالثة.
    瑞典一向要求对受到控制的货物的再转让进行控制,要求在最终使用者将受到控制的货物出口给第三国之前得到国家战略产品检查署和瑞典政府的批准。
  • وعلاوة على ذلك، ينبغي للجنة التحضيرية أن تتطلب عدم إجراء عمليات نقل إلا إذا كانت الدولة المتلقية تنفذ نظاما فعالا للأمن النووي والحماية المادية الكافية وتدابير لمكافحة الاتجار غير المشروع وضوابط على عمليات النقل.
    此外,筹备委员会应要求只有接受国具备有效的核安全制度、充分的实物保护、打击非法贩运的措施以及对再转让的管制,才能予以转让。
  • وإضافة إلى ذلك، كان ينبغي أن تشمل الفقرة الخامسة من ديباجة مشروع القرار عنصرا لمراقبة إنتاج الأسلحة التقليدية وتصديرها واستيرادها ونقلها وإعادة نقلها، بغية منع الاتجار غير المشروع بها أو تحويلها إلى مستفيدين غير مصرح لهم.
    此外,序言部分第五段本应包括一项控制生产、出口、进口、转让和再转让常规武器的内容,以防止其非法贩运或转到未经授权的接受方手中。
  • ويتضمن قانون الأسلحة لعام 1959، والقواعد المتعلقة بالأسلحة لعام 1962 والقواعد المعدلة المتعلقة بالأسلحة لعام 1998، أحكاما تتناول الإنتاج غير المشروع لمختلف أنواع الأسلحة، وحيازتها، ومرورها العابر، وتوريدها، وإعادة نقلها وما إلى ذلك من الأعمال.
    1959年的《武器法》、1962年的《武器条例》及1998年的《武器修正条例》规定禁止非法制造、购置、转口、转让和再转让各种武器。
  • (ب) بذل قصارى الجهود، وفقا للقوانين والممارسات الوطنية ودون مساس بحق الدول في إعادة تصدير الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي سبق أن استوردتها، لإخطار الدولة المصدرة الأصلية، وفقا لاتفاقاتها الثنائية، قبل إعادة نقل تلك الأسلحة؛
    (b) 根据国家法律和做法,在不妨碍国家再出口其以前进口的小武器和轻武器权利的前提下,竭尽全力根据双边协议在再转让这些武器之前通知原出口国;
  • وبتدمير الفائض أو نزع صبغته العسكرية يزول الكثير من المخاطر التي تهدد السلامة والأمن والمرتبطة بالفوائض، بما في ذلك مشاكل النقل وإعادة النقل، وعمليات تكديس الذخيرة غير المستقرة، والمخزونات المعرضة للسرقة أو الأعمال التخريبية.
    过剩弹药销毁或非军事化排除了很多与过剩弹药相关的安全和安保风险,包括有问题的转让和再转让行为、不稳定弹药的累积和存在被偷窃或破坏风险的库存。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5