简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

冒名

"冒名" معنى
أمثلة
  • والمحققون في الجرائم المتعلقة بالهوية لا يحتاجون فقط إلى معرفة جرائم مثل انتحال شخصية الغير والتزوير فحسب، وإنما أيضاً معرفة البنية التحتية لإثبات الهوية ونظمه التي تدعّم الأشكال الحكومية والتجارية لإثبات الهوية على حد سواء.
    与身份有关的犯罪的调查人员不仅需要关于冒名顶替和伪造等犯罪方面的知识,还需要关于支持政府和商业形式的身份确认的身份认证基础设施及系统的知识。
  • وألزمت المادة الثامنة المؤسسات المالية بإخطار الوحدة المشار إليها عن العمليات المالية التي يشتبه في أنها تتضمن عمليات غسل أموال .. وكذلك عدم قيام أي من تلك المؤسسات بفتح حسابات أو ربط ودائع أو قبول أموال أو ودائع مجهولة أو بأسماء صورية أو وهمية.
    第8条规定,金融机构有责任向上述小组通报疑似洗钱的金融业务,不得为来历不明、以假名或冒名存放的资金开设帐户、联系存款或接受资金或存款。
  • وفي مطار إلدورادو الدولي، تستخدم أجهزة لقراءة بصمات الأصابع لمراقبة المسافرين الذين يدخلون الصالة الدولية أو يغادرونها، وذلك لمقارنة بصماتهم بالبصمات المقيدة في الملفات الموجودة وبالتالي منع انتحال هوية ما والتأكد من الهوية الكاملة للمسافر.
    在El Dorado国际机场,使用指纹阅读器有选择地对一些进出国际候机区的乘客进行控制,以便与现有档案中的指纹进行比较,从而防止冒名顶替,确定旅客的真实身份。
  • وربما يصدر أولئك الأشخاص بإهمال شهادة خاطئة، إما من خلال عدم القيام بإجراءات التحقق التي أعلن عنها مقدّم خدمات التصديق لدى استعراض طلب المحتال، أو باستخدام مفتاح التوقيع الخاص بمقدّم خدمات التصديق لإنشاء شهادة لم يوافق على إصدارها.
    这些人还可能因疏忽而错发证书,原因是在审查冒名顶替者的申请时未正确履行认证服务提供人所表述的核实程序,或者使用认证服务提供人的签名钥匙制作了未经核准的证书。
  • وثانيهما أن مستعمِلي طرائق التوقيع والتوثيق الإلكترونية هم أيضا قد يخشون من أن يؤدّي انخفاض مستوى حدود المسؤولية أو معايير واجب العناية التي يطبّقها مقدّم خدمات تصديق أجنبي إلى الحدّ من سبل الانتصاف المتاحة لهم، على سبيل المثال، في حالة حدوث تزوير أو تعويل زائف.
    其次,电子签名和认证方法的用户也可能担心,降低对外国认证服务提供人的赔偿责任限额或谨慎标准,可能会限制其在出现伪造或冒名依赖等情况下可以利用的救济。
  • ولهذا الغرض، من الضروري أن تكون المعلومات المقدمة في مختلف طلبات الدول واضحة ودقيقة ومستوفاة وتشمل، إن أمكن، بطاقات البيانات الشخصية وبطاقات بصمات الأصابع العشرة الخاصة بالأشخاص الموجودين على القائمة الموحدة التي وضعتها اللجنة قصد تجنب عمليات الاستبدال، والتصدي لعمل الشبكات الدولية لتهريب المهاجرين.
    为此,各国请求中的资料应该明确、具体、完整,并且尽可能包括委员会综合清单所列个人的生平记录和指纹卡,借以防止冒名顶替,并以此打击国际贩运移徙工人网络的活动。
  • فيمكن للأطراف المعوّلة التي تُجري معاملات بالاتصال الحاسوبي المباشر مع المحتال أن تعول على البيانات غير الصحيحة في الشهادة المصدرة خطأ وتقوم، نتيجة لذلك التعويل، بشحن بضاعة أو تحويل أموال أو تقديم ائتمان أو الاضطلاع بمعاملات أخرى واضعة في الحسبان أنها تتعامل مع الطرف المنتحلة شخصيته.
    在网上与冒名顶替者进行交易的依赖方可能会依赖错误签发的证书上不正确的数据,从而运送货物、划拨资金、发放信贷或进行其他交易,以为与之做交易的是被冒名顶替的一方。
  • فيمكن للأطراف المعوّلة التي تُجري معاملات بالاتصال الحاسوبي المباشر مع المحتال أن تعول على البيانات غير الصحيحة في الشهادة المصدرة خطأ وتقوم، نتيجة لذلك التعويل، بشحن بضاعة أو تحويل أموال أو تقديم ائتمان أو الاضطلاع بمعاملات أخرى واضعة في الحسبان أنها تتعامل مع الطرف المنتحلة شخصيته.
    在网上与冒名顶替者进行交易的依赖方可能会依赖错误签发的证书上不正确的数据,从而运送货物、划拨资金、发放信贷或进行其他交易,以为与之做交易的是被冒名顶替的一方。
  • ومن الناحية الإجرائية، أظهرت الردود أنه على الرغم من أن أغلب الدول لديها تدابير تشريعية وتدابير مُحكمة أخرى تتصدى للاحتيال الاقتصادي، فإن أغلبها ليس لديه أي تدابير على الإطلاق لمكافحة الجرائم المتعلقة بالهوية في حد ذاتها، ولو أن العديد منها جرّم ما يتعلق بها من سلوك مثل تزوير الوثائق أو انتحال شخصية الغير.
    从程序上看,答卷也显示,虽然大部分国家有成熟的立法和针对经济欺诈的其他措施,但大部分国家没有任何措施针对与身份有关的犯罪本身,许多国家将相关行为,例如伪造文件或冒名顶替规定为犯罪。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5