ولكن قبل أن تستخلص أية استنتاجات، ربما كان من المهم أن تطلعنا الدول الحائزة للأسلحة النووية على رؤيتها لهذه الجوانب من النظرية. 但在我们得出任何结论之前,有必要听取那些拥有核武器的国家关于它们如何看待这种军事学说的意见。
كما ينبغي للحكومة الوفاء بتعهدها باعتماد نهج عسكري جديد يتفق مع اتفاقات السﻻم وإحﻻل هيئة أمنية مدنية محل أفراد الرئاسة العسكريين. 政府也应当履行其承诺,根据《和平协定》采用新的军事学说,并解散现在的总统卫队,换为文职安全人员。
كما ينبغي للحكومة الوفاء بتعهدها باعتماد نهج عسكري جديد يتفق مع اتفاقات السﻻم وإحﻻل هيئة أمنية مدنية محل أفراد الرئاسة العسكريين. 政府也应当履行其承诺,根据《和平协定》采用新的军事学说,并解散现在的总统卫队,换为文职安全人员。
وأعرب عن أوجه القلق من ازدياد دور الأسلحة النووية في بعض المذاهب العسكرية والاستراتيجية، ومن التخفيض الظاهر في عتبة استخدام الأسلحة النووية. 缔约国感到关切的是,对核武器在战略和军事学说中的作用增加而且使用核武器的门槛明显降低感到关切。
ويشكِّل الفهم المتبادل لنظريات الأمن خطوة مفيدة في تشجيع الدول على النظر في سُبُل إعادة صياغة نظرياتها دون النيل من الأمن. 如能相互理解各自的安全学说,这便是宝贵的一步,能有助于各国在不损害安全的情况下重新设计其军事学说。
وحتى مع عمل الدول المرتادة للفضاء على زيادة التعاون فيما بينها، فالبعض منها يشدد في مذاهبه العسكرية تشديداً أكبر على استخدام الفضاء الخارجي للأغراض الأمنية. 虽然空间大国相互之间加强了合作,但其中一些国家出于其军事学说,更多地强调外层空间的安全用途。
وهو يواجه مشاكل في مجال تكييف المذاهب العسكرية المعروفة مع مهمته الجديدة المتمثلة في تولي مسؤولية منع الأنشطة غير المشروعة عبر الخط الأخضر. 在把熟悉的军事学说改用于新的任务,即负责防止绿色边界的非法越境活动时,黎巴嫩武装部队遇到不少问题。
وبالمثل، ينبغي ألا تشجع سيادة القانون استمرار مبادئ ترى أن الأسلحة النووية جوهرية، ولا يمكن أن تقبل من الناحية الأخلاقية مبادئ عسكرية تجسد دوام الأسلحة النووية. 同样,法治不应允许认为核武器至关重要的学说继续存在,在道义上不可能接受体现核武器永久性的军事学说。
ويساور بلادي قلق بالغ إزاء الافتقار إلى التقدم في هذا المجال على الصعيد المتعدد الأطراف، ومواصلة الأبحاث لتطوير أسلحة نووية جديدة، وظهور مذاهب عسكرية جديدة. 这一领域在多边一级未取得进展、为开发新的核武器目前正在进行的研究活动和新的军事学说的出现引起了我们国家严重关切。
(ه) لا يفرض المقترح بصورة مباشرة أي أعباء مالية إضافية على الدول الأعضاء رغم أنه قد تكون هناك بعض التكاليف غير المباشرة في ما يخص مواءمة المذهب العسكري وسياسات المشتريات. 有关提议并未直接给缔约国增加任何额外的财政负担,尽管在调整适应军事学说和采购政策方面可能有一些间接的费用。