وما انفكت طالبات الأكاديمية العسكرية الفلبينية يظهرن أداء بارزا، وتدرج أسماؤهن في قوائم الشرف عند التخرج. 菲律宾军事学院中的女学员也一直表现出色,她们在学院毕业班荣誉册中榜上有名。
7- ويُعتبر التثقيف والتدريب على مبادئ القانون الإنساني الدولي جزءاً من البرنامج الدراسي المطبق في المدارس العسكرية والكليات الحربية. 国际人道主义法原则方面的教育和培训是军事学校和军事学院课程的组成部分。
تم تعديل هذا القانون لإتاحة الفرصة للمرأة كيما تلتحق بالأكاديمية العسكرية القصيرة الأجل في الوقت الراهن. 对《成立短期军事学院法》进行了修订,目的是让妇女有机会进入韩国第三军事学院。
تم تعديل هذا القانون لإتاحة الفرصة للمرأة كيما تلتحق بالأكاديمية العسكرية القصيرة الأجل في الوقت الراهن. 对《成立短期军事学院法》进行了修订,目的是让妇女有机会进入韩国第三军事学院。
ويدين الأردن نوايا إسرائيل المعلنة ببناء مستوطنات جديدة، فضلا عن بناء أكاديمية عسكرية مزمعة في القدس الشرقية. 约旦谴责以色列宣布打算兴建新的定居点,并打算在东耶路撒冷开设一所军事学院。
وبلغ عدد الطالبات الجدد في المعاهد العسكرية 450 طالبا وتم تجديد مرافق الإيواء لتستوعب احتياجات تلك الطالبات. 军事学院中新学员的总数达450人,并整修了住宿设施,以便配合女性学员的需要。
وهذا الكتاب موجه بصورة رئيسية إلى الطلاب والمعلمين في معاهد الحقوق وطلاب الأكاديميات العسكرية والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين. 这份教科书的首要对象是:各个法学院学生与教师、军事学院学员和执法机构人员。
كانت العمليات في عيادتي المستوى الأول بالأكاديمية العسكرية وفيلا صوماليا على أهبة الاستعداد للبدء، انتظارا لحدوث تحسن في الحالة الأمنية 军事学院和索马里宫一级诊所的运营已准备就绪,待安全局势改善后就开始运营