ولقد سمح كل من السجل ونظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحَّد عن النفقات العسكرية بتدوين المعلومات المتعلقة بنقل الأسلحة في سبع فئات. 在正式公布七类军备转让方面,联合国常规武器登记册和联合国军事支出标准汇报表很有用。
يتشرف الأمين العام بأن يحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها. 秘书长谨随文转递联合国军事支出标准汇报表的运作和进一步发展问题政府专家组的报告。
وسجل نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية طفرة مبشرة بالخير وسُجل عدد قياسي من التقارير المقدمة من قبل الحكومات. 各国政府执行联合国军事支出标准汇报表制度的情况大大好转,提交的报告数量达到创纪录水平。
مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بتسيير أعمال أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية ومواصلة تطويرها 秘书长的说明,转递联合国军事支出标准汇报表的运作和进一步发展问题政府间专家组的报告
ونؤيد أن نقترح إضفاء الطابع العالمي على سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وعلى آلية الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطوير الصكين. 我们支持关于普及和进一步完善《联合国常规武器登记册》和联合国军事支出标准汇报表的建议。
وأعربت عن أسفها لمشاركة ثمانية بلدان فقط من المنطقة دون الإقليمية في السجل المذكور ولعدم مشاركة أيّ منها في الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. 委员会感到遗憾的是,次区域只有八个国家参加登记册,没有任何国家参加军事支出标准汇报表。
وبما أن اليابان تولي أهمية لبناء الثقة من خلال تدابير مثل سجل الأسلحة التقليدية والأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، فإننا سنشارك بنشاط في المناقشات. 日本重视《常规武器登记册》和军事支出标准汇报表等建立信任措施,因此我们将积极参加讨论。
كما جرى تناول مسألة مشاركة دول وسط أفريقيا في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية فضلا عن الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية أثناء جلسة للإحاطة ولتوفير المعلومات المستكملة. 情况介绍会上通报了中部非洲国家参加联合国常规武器登记册和军事支出标准汇报表的情况。
ويسرت أيضا الترويج لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وصك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية فضلا عن أعمال المركز بشأن الأسلحة النارية في المنطقة. 也有助于推广联合国常规武器登记册及联合国军事支出标准汇报表以及中心在该区域武器方面的工作。
واسمحوا لي الآن أن أوضح أسباب اقتراح إنشاء فريق من الخبراء الحكوميين لاستعراض العملية ومواصلة تطوير الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. 现在,我要解释一下为什么要提出成立政府专家组,审查军事支出标准汇报表的运作和进一步发展情况的建议。