简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

农业化学

"农业化学" معنى
أمثلة
  • وهناك عدد منها يتأثر بالتغيرات في أنماط المحاصيل، وما يترتب على ذلك من فقدان التنوع البيولوجي في المناطق البرية، وتبدد خصوبة التربة، وتلوث التربة والمياه العذبة والموارد الساحلية الموجودة في أسفل المجرى بالكيماويات الزراعية.
    有些小岛屿发展中国家种植形式改变,从而导致整个地区生物多样性的丧失;土壤肥力丧失;农业化学品对土壤、淡水和沿海下游资源的污染。
  • وهناك عدد منها يتأثر بالتغيرات في أنماط المحاصيل، وما يترتب على ذلك من فقدان التنوع البيولوجي في المناطق البرية، وتبدد خصوبة التربة، وتلوث التربة والمياه العذبة والموارد الساحلية الموجودة في أسفل المجرى بالكيماويات الزراعية.
    有些小岛屿发展中国家种植形式改变,从而导致整个地区生物多样性的丧失;土壤肥力丧失;农业化学品对土壤、淡水和沿海下游资源的污染。
  • 55- اضطلعت الأمانة، تنفيذاً لخطة عملها للفترة 2009- 2011، بسلسلة من الأنشطة التآزرية لتدعيم قدرة الأطراف على إدارة المواد الكيميائية الصناعية لجعلها مناظرة لقدرتها على إدارة المواد الكيميائية الزراعية.
    秘书处在实施其2009 - 2011年工作计划过程中,开展了一系列协作活动,以增强缔约方管理工业化学品的能力,使之能与其管理农业化学品的能力持平。
  • 40- وأعربت الورقة المشتركة 8 عن القلق لعدم تسليط الضوء على " انضمام " الأطفال إلى الجريمة المنظمة وعلى استغلالهم الاقتصادي في الأوساط الريفية حيث يواجهون ظروفاً تعرض صحتهم للخطر جراء التعرض للمواد الكيميائية الزراعية.
    联署材料8表示了忧缔的是,缔约国未能关注到儿童参与有组织犯罪以及在农村地区受到经济剥削,暴露于农业化学品并从事有害身体健康的劳动。
  • ومن الأخطار التي تهدد نوعية المياه على الأمد الطويل، تسارع وتيرة النمو السكاني في المناطق الحضرية، وتلوث مصادر المياه العذبة بالفضلات البشرية وفضلات المواشي، والتلوث الناجم عن الصناعات، وفي بعض الحالات، التلوث بمبيدات الآفات وغيرها من المواد الكيميائية المستخدمة في الزراعة.
    对水质的长期威胁包括:城市地区人口迅速增长、人和牲畜产生的废物对淡水资源的污染、与工业相关的污染、杀虫剂以及其他农业化学品。
  • وتشير دورة المحكمة الشعبية الدائمة المعنية بالمواد الكيميائية الزراعية، والتي عقدت مؤخراً في بنغالور بالهند، إلى أن شركات المواد الكيميائية الزراعية قد زادت من ثرواتها وسطوتها بدرجة هائلة، وحققت أرباحاً من المنتجات والتكنولوجيات الخطرة التي دفعت بها إلى الزراعة.
    最近在印度班加罗尔举行的关于农业化学品的会议上,常设人民法庭指出,农业化工公司获利于把危险产品和技术推给农业,变得十分富有和强大。
  • الأجنبي المباشر والمحلي - شروطاً أساسية لا بد من توفرها لمعالجة القيود القائمة في جانب العرض.
    获得生产性投入(如农业化学产品、种子、负担得起的信贷、劳动力)、商业和技术方面的技能、与全球价值链的紧密联系、投资----外国直接投资和本国投资----是消除供方限制的必要条件。
  • فمثلا يمكن أن يزيد طلب السوق العالمية على الغذاء والمنتجات الزراعية الأخرى من استخدام المواد الكيميائية الزراعية، مما يؤدي إلى تدهور التربة، ويمكن أن يشجع على ممارسة صيد الأسماك بأساليب غير مستدامة في غياب نظم مناسبة لإدارة مصائد الأسماك(15).
    例如,世界市场对于粮食和其他农产品的需求可能促使过度使用农业化学剂,导致土壤退化,或者在缺乏适当的渔业管理制度下,鼓励不可持续地捕鱼。
  • وتدعم الولايات المتحدة مشروعاً يهدف إلى تحديد مدى الآثار السيئة لمبيدات الآفات على الصحة في الشرق الوسط بصورة أفضل، وتشجع الاستخدام الآمن للمواد الكيميائية الزراعية. ويضم المشروع ممثلين عن إسرائيل والأردن ومصر والسلطة الفلسطينية.
    美国支持一项旨在进一步界定在中东地区农药对健康危害程度以及推广安全使用农业化学品的项目,以色列、约旦、埃及和巴勒斯坦权力机构的代表均参与项目工作。
  • 19- وقد بينت الدراسات الإفرادية التي أجراها الأونكتاد أن العديد من البلدان النامية لم يستخدم، تقليديا، إلا القليل من الكيميائيات الزراعية أو لم يستخدمها على الإطلاق؛ ولكن عملية التحول إلى الأساليب الحديثة والحاجة إلى إطعام الأعداد المتزايدة من السكان أدى إلى زيادة استخدام الكيميائيات.
    贸发会议案例研究表明,许多发展中国家传统上很少或者不使用农业化学品,但是现代化的进程和供给越来越多的人口食物的需要造成化学品使用的最近。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5