ومنذ عام 1994، دأب وزير الزراعة الاتحادي على عقد اجتماعات عمل سنوية مع قيادات المنظمات النسائية الزراعية على المستوى الوطني. 自1994年以来,联邦农业部长每年都要同全国的农场妇女组织领导人举行业务会议。
وقد جمعت حلقة العمل هذه وزراء الزراعة و200 مشارك من كلا القطاعين الحكومي وغير الحكومي من أكثر من 70 بلداً. 各国农业部长和来自70多个国家的政府和非政府部门的200名与会者参加了这次研讨会。
حسن محمد نور (شاتي جدود) ووزير العدل - شيخ محمد نور (مادوبي)، ضمن آخرين. 农业部长哈桑·穆罕默德·努尔(夏提古杜德)和司法部长穆罕默德·努尔酋长(马多贝)等人瓜分了这批军火。
٢٨١- وفي عام ٨٨٩١ شكل وزير الزراعة لجنة لتجميع المعلومات عن حالة المرأة في مجال الزراعة من أجل تقييم هذه الحالة. 1988年,农业部长任命了一个委员会,由其负责收集关于务农妇女状况的资料并对其作出评价。
ويقدر وزير الأراضي والمناجم والطاقة الليبري أن هذا لا يمثل سوى نسبة تتراوح من 10 إلى 15 في المائة مما يغادر البلد فعليا. 利比里亚的土地、矿物和农业部长估计,这只占实际从利比里亚输出的钻石量的10%至15%。
مرحلة التنفيذ الأولى حتى عام 2000. 1997年农业部长承诺执行 " 国家妇女行动计划 -- -- 截止2000年的第一个执行阶段 " 。
ويرأس لجنة التنسيق الوطنية أحد كبار الخبراء السياسيين، الذي يكون هو وزير الزراعة، في العديد من الحالات، أو حتى رئيس الوزراء، مثلما هو الحال في المغرب. 国家协调委员会通常由一名高级政府官员领导,通常为农业部长,在摩洛哥甚至由总理亲自出任。
وقد تداول وزراء الزراعة الأفارقة حول وضع خطة تنمية زراعية أفريقية شاملة، ويؤمل أنها ستكون أساسا ضروريا لإقامة مشاريع ملموسة في بلدان ومناطق محددة. 非洲各国的农业部长制定了一项非洲农业发展综合计划,希望该计划成为具体国家与地区具体项目的必要基础。
7- افتتح المؤتمرَ الرئيسُ التنفيذي للجنة الوطنية البيروفية للتنمية والحياة بمنأى عن المخدِّرات، ووزيرا الزراعة والبيئة في بيرو، وأمين جماعة دول الأنديز. 国际会议由秘鲁发展与无毒品生活全国委员会执行主席、秘鲁农业部长和环境部长以及安第斯共同体秘书主持开幕。