ويمكن لبرامج التأمل والنماء الذاتي أن تكون حلا يبدأ من المنزل أو المدرسة أو المجتمع. 冥想和自身发展方案可作为解决方案,可从家庭、学校或社区做起。
فقد اعتاد الإله بوذا الجلوسَ في أعماق الغابة وحيدا للتأمل، كما تجلت له الحقائق الأربع الكبرى في إحدى الغابات. 佛陀会独坐在森林深处冥想,他正是在森林之中感悟到四大真理。
وشكل التأمل الذي يُعلمه المعلم، بشأن النور والصوت، يُساعد الناس على تحقيق هذا الهدف الروحاني للحياة. 他教导的对光芒和声音进行冥想的方式帮助人们实现其生活的精神目标。
كما تكلمت عن كيفية وصولهن إلى قوتهن الداخلية من خلال أدوات مثل الكتابة والحوار والتأمل. 她也谈到她们可以如何通过写作、对话与冥想等途径来运用自己的内在力量。
والتثقيف العقلي هو عملية من خمس مراحل لصحوة العقل وتحقيق الصحة والسعادة والسلام عن طريق التنفس والتأمل. 脑教育是一个通过呼吸和冥想唤醒大脑和实现健康、幸福与安宁的五阶段过程。
التأمل باعتباره جزءا لا يتجزأ من عملية التعافي وتجدد الحياة في سياق القضاء على العنف ضد النساء والفتيات ومنعه 在消除和预防一切形式暴力侵害妇女和女孩行为方面,冥想是治愈和再生进程的组成部分
إن بإمكاننا أن نفتح بيتنا ليكون بيتا للاستنارة، وأن نتيح للأطفال فرصة معرفة أساسيات التأمل والأخلاق. 我们可开放我们的家庭,使我们的家庭充满阳光,向孩子提供学习基本冥想和基本道德的机会。
ويمكن العثور على مراكز داماكايا للتأمل في أكثر من 100 موقع على نطاق العالم. وهي توفر برامج أساسيات التأمل وبرامج للشباب من أجل النماء الذاتي. 世界各地共有100多个法身寺冥想中心,为自我发展提供基本冥想和青年方案。
ويمكن العثور على مراكز داماكايا للتأمل في أكثر من 100 موقع على نطاق العالم. وهي توفر برامج أساسيات التأمل وبرامج للشباب من أجل النماء الذاتي. 世界各地共有100多个法身寺冥想中心,为自我发展提供基本冥想和青年方案。
وفي قضية مماثلة، رفضت شكاوى جماعة " التأمل اﻻستعﻻئي " في دعاوى عديدة وصل النظر فيها إلى وجهات شملت المحكمة الدستورية. 在一个类似的案件中,超凡冥想教的申诉在几次诉讼中都被驳回,这件事一直告到宪法法院。