简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

冲突当事方

"冲突当事方" معنى
أمثلة
  • وفي حين أحرز تقدم مع بعض الأطراف في حالات صراع، فإن وتيرة التقدم المحرز مع أطراف أخرى كانت أبطأ.
    虽然有些冲突当事方取得了进展,但其他当事方的进展缓慢。
  • إن موافقة وتعاون أطراف أي صراع هما عنصران أساسيان في اضطلاع أفراد حفظ السلام بدورهم.
    冲突当事方的同意与合作对于维持和平人员履行其作用来说,极其重要。
  • 2- وينطبق هذا الصك على المتفجرات من مخلفات الحرب الموجودة على أرض الأطراف المتعاقدة السامية والأطراف في الصراع.
    本文书应适用于各缔约方和冲突当事方领土上的战争遗留爆炸物。
  • بل إن هناك أدلة متزايدة على ضلوع أطراف أخرى للصراعات بغرب أفريقيا في ذلك.
    实际上,越来越多的证据显示,西非的其他冲突当事方也采用了这种做法。
  • وهناك حاجة إلى إيلاء المزيد من الاهتمام لمسألة العنف الجنسي الذي ترتكبه أطراف النزاع المسلحة ضد الأطفال إناثا وذكورا؛
    必须更加重视武装冲突当事方对男孩和女孩实施性暴力的问题。
  • `2 ' زيادة عدد حالات امتثال أطراف الصراعات لاتفاقات وقف إطلاق النار واتفاقات السلام التي يتم التوصل إليها فيما بينها.
    冲突当事方遵守它们自己议定的停火 与和平协议的实例增加。
  • وهؤلاء الأطراف الـ 23 في الصراعات لهم دور في خمسة أوضاع قطرية كانت موضوع نظر مجلس الأمن.
    这23个冲突当事方与安全理事会正在处理的5个国家的情况有关联。
  • واقتُرح إيلاء الاعتبار أيضاً للمعاهدات التي لم يبدأ نفاذها بعد أو التي لم تصدق عليها بعد أطراف النـزاع المسلح.
    有人建议,还应考虑尚未生效或武装冲突当事方尚未批准的条约。
  • ويذكّر جميع أطراف النزاعات مرة أخرى بأنه يجب عليها الوفاء بالتزاماتها بموجب القانون الدولي لحماية المدنيين.
    再次提醒所有冲突当事方,他们必须履行国际法规定的保护平民的责任。
  • وقد ورد اثنان وثلاثون طرفاً في النـزاع في المرفقين لخمس سنوات على الأقل، ولهذا اعتبرت من الأطراف الممعنة في ارتكاب الانتهاكات.
    32个冲突当事方已被列入附件至少5年,因此被视为惯犯。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5