وطلب المجلس من الفريق أيضا مساعدة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا في استكمال الأسباب العلنية المتاحة لإدراج البيانات في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول. 安理会还请专家小组协助关于利比里亚的第1521(2003)号决议所设委员会更新公开备查的列入禁止旅行和冻结资产名单的理由。
يحث حكومة ليبريا والدول المعنية التي تقدم أسماء بغرض إدراجها في القائمة على القيام بمساعدة من فريق الخبراء، على القيام، عند الاقتضاء ودون تأخير، بتوفير صيغة مستكملة للأسباب المتاحة علناً لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛ 敦促利比里亚政府和相关指认国在专家小组协助下,视需要立即更新公开备查的列入禁止旅行和冻结资产名单的理由;
وقد أفصح بعض الأفراد الذين حددت أسماؤهم، بمن فيهم سيريل ألين وجويل هاورد تايلور، عن آرائهم علناً بشأن إدراج أسمائهم في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول. 一些被列入名单人员,包括Cyril Allen和Jewell Howard Taylor,就对被列入旅行禁令和冻结资产名单一事大表不满。
يحث حكومة ليبريا والدول المعنية التي تقدم أسماء بغرض إدراجها في القائمة على القيام بمساعدة من فريق الخبراء، على القيام ، عند الاقتضاء ودون تأخير، بتوفير صيغة مستكملة للأسباب المتاحة علناً لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛ 敦促利比里亚政府和相关指认国在专家小组协助下,视需要立即更新公开备查的列入禁止旅行和冻结资产名单的理由;
يحث حكومة ليبريا والدول المعنية التي تقدم أسماء بغرض إدراجها في القائمة على القيام، بمساعدة من فريق الخبراء المعني بليبريا عند الاقتضاء ودون تأخير، بتحديث الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛ 敦促利比里亚政府和相关指认国在利比里亚问题专家小组协助下,视需要立即更新公开备查的列入禁止旅行和冻结资产名单的理由;
ويمكن إدراج بيانات الإنتربول في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول لدى تحقق الإنتربول من تقبل هذا الأمر من جانب البلدان التي قدمت البيانات، رهنا بموافقة اللجنة. 国际刑警组织数据可列入禁止旅行名单和冻结资产名单,同时国际刑警组织与提供数据的国家进行核实,确保他们可以接受这种做法,但须征得委员会同意。
ونظرت اللجنة، بدون اعتراض في إخطار مقدم وفقا للفقرة 2 (أ) من القرار 1532 (2004) بالعزم على الإذن بنفقات أساسية معينة لصالح فرد ورد اسمه بقائمة تجميد الأصول. 委员会审议了但没有反对根据第1532(2004)号决议第2段(a)分段提出的一项通知,其中说明打算准许为冻结资产名单上某人支付一些基本开支。
كما تلقت اللجنة طلبين قُدما وفقا للفقرة الفرعية 2 (ب) من القرار نفسه يُلتمس فيهما الإذن بالإفراج عن بعض الأصول المجمدة لتغطية النفقات الطارئة لأحد الكيانات الواردة في قائمة المجمدة أصولهم، ووافقت عليهما. 委员会还收到并批准了按照上述决议第2段(b)分段提出的两项请求,其中要求准许发放原先冻结的资金,作为冻结资产名单上一个实体的特殊开支。
ونظرت اللجنة في طلب مقدم وفقاً للفقرة 2 (ب) من القرار 1532 (2004)، للإذن بتحرير أموال مجمدة حتى حينه لتغطية نفقات استثنائية لكيان مدرج في قائمة تجميد الأصول، ووافقت على هذا الطلب. 委员会还批准了按照第1532(2004)号决议第2段(b)分段提出的一项请求,其中要求准许释放原先冻结的资金,以支付冻结资产名单上一个实体的特殊开支。
يوعز إلى اللجنة أن تقوم حسب الاقتضاء، دون إبطاء وبالتنسيق مع حكومة ليبريا والدول المعنية التي تقترح أسماء للإدراج بالقوائم وبمساعدة من فريق الخبراء، باستكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول، وباستكمال المبادئ التوجيهية للجنة؛ 指示委员会与利比里亚政府和相关指认国协调,在专家小组协助下,视需要立即更新公开备查的列入禁止旅行和冻结资产名单的理由以及委员会的准则;