(أ) `1` ارتفاع عدد البلدان التي تنفذ استراتيجيات اجرائية المنحى بشأن خفض الطلب بغية احراز نتائج هامة وقابلة للقياس في تقليص تعاطي المخدرات؛ (a) 为了在减少药物滥用方面取得显着和可衡量的成果而实施着眼于行动的减少需求战略的国家的数目增加;
(أ) ' 1` ارتفاع عدد البلدان التي تأخذ باستراتيجيات إجرائية المنحى لخفض الطلب بغية إحراز نتائج هامة وقابلة للقياس في مجال تقليص تعاطي المخدرات؛ (a) ㈠ 为了在减少药物滥用方面取得显着和可衡量的成果而实施注重行动的减少需求战略的国家的数目增加
91- كما أفادت جميع الدول التي يوجد لديها استراتيجيات وطنـيــة لخفض الطلــب على المخدرات تقريبا (93 في المائة) وان لديها كيانا مركزيا للتنسيق مسؤولا عن تنفيذها. 几乎所有制订了国家减少需求战略的国家(93%)还报告说,它们设立了负责战略实施的中央协调实体。
(أ) ' 1 ' ارتفاع عدد البلدان التي تأخذ باستراتيجيات إجرائية المنحى لخفض الطلب بغية إحراز نتائج هامة وقابلة للقياس في مجال تقليص تعاطي المخدرات؛ (a) ㈠ 为了在减少药物滥用方面取得显着和可衡量的成果而实施注重行动的减少需求战略的国家的数目增加
وردّت غالبية الدول بالايجاب عن تدريب المخططين والممارسين الإخصائيين، فضلا عن تقييم الاستراتيجيات والأنشطة لتحسين الاستراتيجيات الوطنية لخفض الطلب. 多数国家就规划人员和从业人员的培训和为改进国家减少需求战略而对战略和活动进行评价方面的问题作出了肯定的回答。
ينبغي للدول أن تشدد على النحو المﻻئم على تدريب مقرري السياسات ومخططي البرامج والممارسين في جميع جوانب تصميم استراتيجيات وبرامج خفض الطلب وتنفيذها وتقييمها. 各国应当适当强调在制订、执行和评价减少需求战略和方案的各个方面培训政策制订者、方案规划者和从业人员。
ينبغي للدول أن تشدد على النحو المﻻئم على تدريب مقرري السياسات ومخططي البرامج والممارسين في جميع جوانب تصميم استراتيجيات وبرامج خفض الطلب وتنفيذها وتقييمها . 各国应当适当强调在制订、执行和评价减少需求战略和方案的各个方面培训政策制订者、方案规划者和从业人员。
وفي عام 2009، قامت المنظمة برعاية وتنظيم اجتماع جانبي بدعوة خاصة عرض أثناءه متكلمون بارزون ثلاث استراتيجيات قائمة على الأدلة لتخفيض الطلب في الولايات المتحدة. 在2009年,该组织发起和举办了邀请会外活动,其中特邀主讲人在主题演讲中描述了三项美国的循证减少需求战略。