وينبغي أن تشمل هذه الخطوات تحقيق العدل للقتلة المزعومين للزعيم النقابي شي فيشيا ومثول قتلته الحقيقيين أمام العدالة. 这些步骤应包括为被控杀害工会领导人Chea Vichea 的嫌疑人伸张正义,将真正的凶犯绳之以法;
ويحث المقرر الخاص حكومة اﻻتحاد الروسي على ضمان تحديد هوية مرتكبي هذه اﻻنتهاكات وتقديمهم إلى العدالة، وتقديم تعويض إلى الضحايا أو إلى أسرهم. 特别报告员敦促俄罗斯联邦政府确保查明凶犯并将其绳之以法,并且向受害者或其家属提供赔偿。
والواقع أن مرتكبي هذه الحوادث أصبحوا أكثر جرأة على ما يبدو، إذ أنهم يستهدفون العملية المختلطة على مقربة من أماكن عملها ومن منازل موظفيها. 的确,凶犯似乎胆子越来越大,敢在达尔富尔混合行动房舍和工作人员住所附近对其进行袭击。
ولذلك يشعر بقلق بالغ لأنه، في 94 في المائة من الحالات التي قُتل فيها صحفيّون في عام 2009، تمتع الجناة بالإفلات من العقاب بصورة كاملة. 因此,他对2009年在被杀害记者中,有94%的案件中凶犯完全逃脱罪责表示高度关切。
وفي التصريح لم يحدد والش غارفيلد على أنه أحد القائمين بالهجوم، ويذكر شخصا آخر على أنه هو الشخص الذي أطلق النار على غريفتس. 在陈述当中,Walsh并没有把G认作是凶犯之一,并提到,枪击Griffiths的人是另外一个人。