10- وتناول أحد الخبراء بعض مشاكل بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر المتاحة حالياً من وجهة نظر محلل اقتصادي. 一位专家从经济分析师的角度谈到现有外国直接投资数据的一些问题。
وقد اكتسبت خبرتها العملية جزئيا من عملها سابقا كمحللة للسياسات الأمنية في القوات المسلحة السويدية. 她的实践经验部分来自她以前在瑞典武装部队从事安全政策分析师的工作。
علاوة على ذلك، فإن المؤشرات الموجودة لا تُستخدم عادة إلى أقصى حد ممكن من قبل المحللين وراسمي السياسات. 除此之外,即使现有的指标也常常未得到分析师和决策者的充分利用。
ومن المقرر زيادة هذا العدد إلى 12 في الأشهر المقبلة، وذلك بتعيين محللين ماليين وحقوقيين متخصصين. 今后几个月将须征聘金融分析师和专业法律人员,使这一编制增加至12名。
وخلصت إلى أنه فيما يتعلق بوظيفة المحلل، اعتبرت، حسب صاحب البلاغ، أن مبدأ الأحقية لم يُحترم. 它的结论是,就分析师的职位而言,它本来会认为,择优录取原则没有得到遵守。
وسوف يوكل إلى مكتب الدراسات الإنمائية مهمة تقديم تحليل حاسم يجريه أبرز المحللين والممارسين في المجال الإنمائي في العالم. 发研处将负责提供由世界一流的发展分析师和实践人员作出的尖端分析报告。
وتستخدم المملكة المتحدة محللين مستقلين لاستعراض العمليات التي تقوم بها المراكز المالية فيما وراء البحار في الأقاليم التابعة لها في منطقة البحر الكاريبي. 15 英国目前雇用独立分析师审查其加勒比属土的境外金融中心业务。
ويتوقع المحللون أن يحتل اقتصاد البلد المرتبة الثانية عشرة بين أسرع الاقتصادات نموا في العالم بحلول عام 2014. 分析师预测,到2014年,尼日利亚将成为全世界第十二个增长最快的经济体。
ويتوقع المحللون أن اقتصاد البلد سيحتل المرتبة الثانية عشرة بين أسرع الاقتصادات نموا في العالم بحلول عام 2014(). 分析师预测,到2014年,尼日利亚将成为全世界第十二个增长最快的经济体。
26- وناقش المتحدث التالي، من معهد المحللين الماليين المعتمدين، أهمية المعلومات القائمة على القيمة العادلة في اتخاذ قرارات الاستثمار. 下一位发言者来自特许金融分析师协会,讨论了公允价值信息对投资决策的重要性。