وسيكون الأداء الفعال للحكومة الوطنية الانتقالية في لييريا أمرا حاسما في تيسير تنفيذ اتفاق السلام. 利比里亚全国过渡政府的有效运作对于推动和平协定的执行至关重要。
ولا تملك الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بعد السلطة والسيطرة الكاملتين على مناطق إنتاج الأخشاب. 利比里亚全国过渡政府尚未对木材生产地区建立充分的管辖权和控制权。
ولا تزال ثمة قلق فيما يتعلق بقدرة الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية المحدودة على إيصال الخدمات الأساسية. 人们仍然关切利比里亚全国过渡政府提供基本服务的能力有限的问题。
يعتبر السجل الليبـري للسفن والشركات الدولية مصدرا رئيسيا للدخل بالنسبة للحكومة الانتقالية الوطنية لليبـريا. 利比里亚国际船舶和公司注册处是利比里亚全国过渡政府的主要收入来源。
بيد أن إخفاق الحكومة الوطنية الانتقالية بليبريا في تحسين الإدارة الرشيدة للشؤون الاقتصادية ما زال مدعاة لأقصى شعور من خيبة الأمل. 利比里亚全国过渡政府未能改善经济治理,令人失望之极。
وينبغي حصر جميع الأصول التي اشترتها الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا وتسليمها للحكومة المقبلة. 利比里亚全国过渡政府购置的所有资产均应清点,并移交给将要上任的政府。
وكان الفريق يأمل في أن تُبادر الحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية إلى مساعدة الفريــق، ولكن هذا لم يحدث. 小组希望利比里亚全国过渡政府积极向其提供协助,但情况并非如此。
وقد أقرت الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية سياسة عامة لرتب ورواتب دائرة الشرطة الوطنية الليبرية الجديدة. 利比里亚全国过渡政府已批准利比里亚新国家警察队伍的军衔和薪金政策。