简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

剝削者

"剝削者" معنى
أمثلة
  • ومن هذه العوائق إحجام من يتعرضن للاستغلال عن التبليغ، ومعدل الفقر وارتفاع مستوى البطالة في صفوف السكان النساء مما قد يعوقهن عن كشف مستغليهن.
    这些障碍包括:受害者不愿意出来指证;受害妇女的贫困和高失业率也影响揭发剥削者
  • ومضى يقول إنه تم فرض عقوبات شديدة على الذين يستغلون اﻷطفال سواء كان هؤﻻء الوالدان أو السماسرة أو غيرهم ممن يشاركون في هذه الشبكات.
    将对儿童的剥削者采取严厉制裁措施,不管是其父母,还是中介人和其他属于这个网络的人。
  • [السؤال رقم 19] بينما يشير التقرير إلى منح تصاريح إقامة للضحايا الذين ينددون بالمتاجرين بالبشر والمستغلين، فإنه لا يوفر تفاصيل عن ذلك.
    [问题19]报告曾提到,向谴责人口贩子和剥削者的受害人提供了停留许可,但没有详加说明。
  • تعزز التعاون الأقاليمي فيما بين الحكومات والسلطات القانونية لضمان التحقيق على نحو فعال في الجرائم وإدانة المستغلين ومعاقبتهم.
    (21) 促进政府与法律当局之间的区域间合作,确保对剥削者的罪行进行有效调查,提起公诉并处以惩罚。
  • 27- ينبغي للدول الأطراف اعتماد تدابير بشأن الطلب من قبيل معاقبة الأشخاص الذين يتورطون في استغلال الأطفال جنسياً في الخارج وتوعية الأجيال الشابة.
    缔约各国应当采取由需求驱动的措施,诸如惩处到国外从事儿童性剥削者,对年轻一代开展教育。
  • وكل من يدعو إلى استغلال الأطفال أو يستفيد منه أو يساعد عليه يعتبر مسؤولاً جنائياً ويمكن أن تصدر في حقه أحكام بالسجن من سنتين إلى ثماني سنوات.
    凡促成、受益于或帮助对儿童进行剥削者,均应受刑事责任,并可判处2至8年有期徒刑。
  • وعندما يكون المسيء أو المستغل شخصا يقل عمره عن 18 سنة، فإن التدابير المتخذة ضده ينبغي أن تتماشى مع أحكام المعاملة الخاصة وفقا للمعايير الدولية.
    如施虐者或剥削者未满18岁,对其所采取的司法措施应符合根据国际标准所规定的特殊待遇。
  • وتوصي اللجنة باستنباط تدابير للقضاء على أسباب انعدام قدرة أولئك النساء، وبخاصة الفتيات والطفلات، على التصدي للذين يتاجرون بهن ويقومون باستغلالهن في الأغراض الجنسية.
    委员会建议制订措施消除这种妇女、特别是少女和女孩容易遭受人口贩子和性剥削者之害的原因。
  • 121- وينبغي حث الدول على اعتماد تشريعات تهدف إلى تحديد هوية المتاجرين، وشركائهم في الجريمة والمستغلين للعمل القسري غير المشروع استغلالاً مباشراً وملاحقتهم قضائياً.
    应该促请各国制订立法,着眼于查明并起诉贩运者、他们的同谋者和违法及强制劳动的直接剥削者
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5