简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

剩余物

"剩余物" معنى
أمثلة
  • وبقايا هذه السلسلة الغذائية، التي تشمل النباتات والحيوانات الميتة والفضﻻت، تنتج إمدادات مستمرة من المواد العضوية التي تتغذى عليها الحيوانات في القاع.
    该链的剩余物,包括死亡的动植物、以及排泻物,形成不断沉降的有机物质,洋底动物以此作为食物。
  • ويتفق الاتجاهان كلاهما مع الانخفاض التدريجي في المتفجرات العسكرية، حيث أن الامدادات الفائضة نفدت أو تم التعرف عليها وأمنت أو تم التخلص منها.
    这两种趋势与随着剩余物资被耗损、查明和加以保管或处理,军用爆炸物逐渐减少的现象是一致的。
  • وأبلغ برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضا عن مناقشات بين وحدة البحار الإقليمية لديه وأمانة اتفاقية بازل بشأن مرافق استلام الفضلات لأجل إعادة تدوير السفن.
    开发计划署也报告其区域海洋股同巴塞尔公约秘书处正在讨论关于回收利用船只的剩余物收容设施。
  • فقد تصل بقايا هذه المبيدات المتخلفة في التربة إلى مصادر المياه أو تمتصها المحاصيل أو غيرها من مكونات حيويات التربة، ومن ثم تصل إلى سلسلة الغذاء.
    土壤中的农药剩余物有可能流入水源或被作物或土壤生物量的其他组成部分吸收,从而进入食物链。
  • وبينما نشعر بالرضا الكامل عن عملنا الذي تم في مجال الألغام المضادة للأفراد، لا يزال هناك الكثير مما يجب القيام به فيما يتعلق بالمتخلفات المتفجرة عن الحروب.
    尽管我们对在杀伤人员地雷方面所做的工作表示满意,但在战争的爆炸剩余物方面仍有大量工作要做。
  • وأضاف أنه من المهم أيضا التوصل إلى طريقة لمعالجة مسألة المواد الانشطارية التي أصبحت فائضا عسكريا والتي تمثِّل خطرا متزايدا فيما يتعلق بالانتشار.
    同样重要的是,应想方设法解决已成为军事剩余物资的裂变材料的问题,因为这些材料造成的扩散危险日益严重。
  • ومخلفات المحاصيل السنوية (بما في ذلك بذور الكراويا المسحوقة) يمكن حرقها طوال العام في مصانع محلية لتوليد الكهرباء مما يساعد على ترشيد دورة الدخل المتولد عن الإنتاج.
    每年的作物剩余物(包括种子榨油后留下的油饼)可以供本地发电厂燃烧使用,从而使生产收入周期顺利运行。
  • وكما هو الحال في المقر، يتم في البعثات الميدانية تحديد أجهزة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي سيتم شطبها والتخلص منها بسبب التقادم الفني أو البلى والاستعمال، أو التي يتم تحديدها كفائض على الحاجة.
    外地特派团的情况犹如总部,信息和通信技术设备根据技术的过时程度或合理的损耗情况予以注销,或被列为剩余物品。
  • وفضلا عن الشراء من الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة استكملت هذه المقتنيات بمعدات بقيمة 21 مليون دولار محولة من المخزون الاحتياطي والفائض للإدارة من عمليات حفظ السلام.
    除了用大会核准的资源采购的这些物资外,又得到了从维和部储备及各维持和平特派团剩余物资转移过来价值21百万美元的设备。
  • (هـ) والمواد الزائدة التي هي في انتظار التخلص منها ليست مخزونة ولا محمية من العوامل الطبيعية على الوجه الملائم لدى قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وهذا ما قد يؤدي إلى انخفاض في الإيرادات التي ستحصل عند التخلص منها؛
    (e) 联合国黎巴嫩临时部队待处置的剩余物品没有妥善储藏,放置露天,因此处置时可得到的收入可能减少;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5