简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

力线

"力线" معنى
أمثلة
  • كل ذلك يسهم في انهيار اﻻحتكارات التقليدية والطرائق التقليدية لتقديم الخدمات.
    光纤网络、电缆电视网络、电力线路上的数据传输、全球卫星系统、日益增大的计算能力、改进的数据压缩技术、通信与广播及数据处理的三位一体等等,进一步有助于摧垮传统的垄断和服务提供方式。
  • (ز) أدوار ومسؤوليات مكتب رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات وإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة في ما يتعلق بالأنشطة ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تسلسل السلطة والمساءلة وتقسيم العمل المبين في الهيكل التنظيمي الجديد؛
    (g) 秘书处首席信息技术干事办公室和外勤支助部在信息和通信技术活动方面的作用和职责,包括新的组织架构中确立的权力线和问责线与分工。
  • وبالإضافة إلى خدمات الترجمة المقدمة، فإن معظم قاعات المحاكم، إن لم تكن جميعها، مجهزة بحلقة سمع وظيفتها تمكين من يحملون أجهزة للمساعدة على السمع من تلقي " الدعم " إذا أرادوا الاستفادة من هذه التسهيلات.
    除了提供的翻译服务之外,大多数审判室,如果不是全部的话,都装有一个听力线圈,如果那些佩戴助听器的人愿意使用该设备的话,可以增强其听力。
  • ودعا المشاركون إلى وضع لوائح تنظيمية وأطر قانونية تكون فعالة ومستقلة ومحايدة من ناحية التكنولوجيا وإلى استخدام مجموعة من التكنولوجيات مثل خطوط الكهرباء وتكنولوجيات wi-fi والتكنولوجيات الساتلية من أجل تلبية الاحتياجات القطرية.
    与会代表呼吁建立有效、独立和 " 技术中立 " 的法律和监管体制,并利用各种技术的组合(如电力线、wi-fi和卫星)来更好地解决各国的需要。
  • ويجب وضع استراتيجية واضحة وشاملة لجعل التخصيص الحالي للموارد المالية والبشرية هو الأمثل، بدلا من إيجاد أطر بيروقراطية جديدة قد تجعل خطوط المسؤولية والسلطة غير واضحة، خاصة وأن جوانب شتى من المسألة تتعامل معها بالفعل مكاتب موجودة في المقر أو في الميدان.
    应该制订明确而全面的政策,尽量合理地分配当前的财政和人力资源,而不是建立可能模糊了责任和权力线索的新科层框架,特别是由于问题的各个方面已经由总部或实地的办事处处理。
  • غير أن اللجنة تشير إلى أن ما تبديه من حذر، عبرت عنه في الفقرة 149 أعلاه، بدعوتها لتجنب الهياكل الإدارية المعقدة والبيروقراطية التي قد تعيق فعالية صنع القرار وتضعف هيكل السلطة والمساءلة، ينطبق بنفس القدر على حالة المركز الإقليمي لتقديم الخدمات.
    但是,行预咨委会指出,行预咨委会在上文第149段中提出的警示同样适用于区域服务中心的情况,提出这种警示的目的是避免建立可能破坏决策效率并削弱权力线和问责线的臃肿官僚管理结构。
  • واسترسل قائلاً إن وفد بلده، وفي ما يتعلق بإنشاء مركز العمليات الجوية الاستراتيجية في مركز الخدمات العالمي ومركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، يوافق اللجنة الاستشارية الرأي بأنه يجب تحديد تسلسل السلطة والمساءلة في مجال إدارة العمليات الجوية تحديدا واضحا.
    对于在全球服务中心设立战略空中业务中心和在恩德培的区域服务中心设立综合运输和调度中心,尼日利亚代表团同意行预咨委会的意见,即管理空中业务的权力线和问责线必须明确界定。
  • وتسهم أيضا في انهيار اﻻحتكارات التقليدية والطرائق التقليدية لتقديم الخدمات ، شبكات اﻷلياف الضوئية ، وشبكات التلفزة بالكوابل ، وبث البيانات على خطوط القوى الكهربائية ، والمنظومات الساتلية العالمية ، وتزايد قدرات الحواسيب ، وتحسن تقنيات ضغط البيانات ، والتﻻقي بين اﻻتصاﻻت والبث اﻻذاعي والتلفزي ومعالجة البيانات .
    光纤网络、电缆电视网络、电力线路上的数据传输、全球卫星系统、日益增大的计算能力、改进的数据压缩技术、通信与广播及数据处理的三位一体等等,进一步有助于摧垮传统的垄断和服务提供方式。
  • وتمكن مكتب خدمات المشاريع من الاضطلاع بالتخطيط على الصعيد الاستراتيجي، وأن يحدد الأولويات، وأن يضع الأساس اللازم لتوسع البرنامج من خلال إدخال أجهزة ميكانيكية لإعداد الأرض فيما يتصل بالأعمال المتعلقة بالألغام، وتوفير الدعم لمشروع خط الطاقة الذي ينفذه البرنامج الإنمائي، وتشكيل منظمات محلية غير حكومية تكرس جهودها للأعمال المتعلقة بالألغام.
    项目厅战略性地进行规划;建立优先事项;通过在排雷行动中引进清除地面的机械系统、依靠开发计划署执行的电力线项目提供的支助以及专为排雷行动建议一个当地的非政府组织为扩大方案打好基础。
  • ونحن نرى أنه ينبغي لللامركزية أن تحدث في تواز مع تشكيل وتعزيز هياكل الحكومة المركزية، وأن استقلال السلطات المحلية يجب ألا يفلت من الخط الرأسي للسلطة أو يضر به، وأن الهياكل المحلية يجب أن تظل مسؤولة لدى بريشتينا وأن الهياكل الموازية يجب أن تدمج في هيكل كوسوفو أو تفكك.
    我们认为,权力下放应该与制定和加强中央政府机构同时进行,认为地方当局的自主权不应该回避或损害纵向权力线,认为地方机构必须依然对普里什蒂纳负责,并认为并行的结构必须纳入科索沃的机构或予以消除。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5