وبعض الأماكن مجانية، بما في ذلك المكاتب في الكويت، وجلال آباد، وباميان، ومزار الشريف، وخوست، وغزني، وهلمند، وقاعدة بانجاو اللوجستية. 目前一些办公室(包括驻科威特、贾拉拉巴德、巴米扬、马扎里沙里夫、霍斯特、加兹尼、赫尔曼德的办事处以及潘贾奥的后勤基地)是免费使用。
واستنادا إلى تقييمات أمنية أجريت مؤخرا، تم تأجيل إنشاء أربعة مكاتب في مقاطعات غزني وهلمند وبانشير وشاران، كان قد ووفق على إنشائها في عامي 2009 و 2010. 根据最近的安全评价,批准在2009年和2010年设立的四个省级办事处已经推迟,它们是加兹尼、赫尔曼德、潘杰希尔和沙兰。
في إطار الجهد الذي تبذله قوات التحالف من أجل تحقيق الاستقرار، قامت الولايات المتحدة على مدى الأشهر الأخيرة بإنشاء أربعة أفرقة لتعمير المقاطعات في جلال أباد ، وكونار، وخوست، وغازني. 作为联盟部队稳定努力的一部分,在过去的几个月中,美国在贾拉拉巴德、科纳尔、霍斯特和加兹尼成立了4个新的省重建小组。
ويذكر الأمين العام أنه نتيجة للحالة الأمنية المتدهورة، فقد تأجَّل إنشاء أربعة مكاتب في مقاطعات غزني، وهلمند، وبازاراك، وشاران، تمت الموافقة على إنشائها في عامي 2009 و 2010. 秘书长称,由于安全形势不断恶化,核定于2009和2010年建立的四个省级办事处(加兹尼、赫尔曼德、巴扎拉克和沙兰)已推迟。
أطلقت أربعة صواريخ على موقع لأعمال الطرق على طول الطريق السريع الرابط بين كابل وقندهار بالقرب من مدينة غازني يأوي عمال ومعدات شركة Mensel JV. التركية الخاصة. 加兹尼镇附近喀布尔-坎大哈高速公路边上的一个筑路工地遭到四枚火箭的射击,那里有土耳其私营公司Mensel JV 的工人住房和设备仓库。
ويتضح من التقارير أن التجارة والنقل بين كابل وغازني وهزاره جات، )اللذين كانا خاضعين للحصار قبل استيﻻء طالبان على المنطقة(، قد استؤنفا وزادت حركة المرور المتجهة إلى مزار شريف زيادة كبيرة. 有报告表明,在喀布尔、加兹尼和赫扎拉亚特(在塔利班占领该地区之前曾遭到封锁)之间恢复了贸易和交通,有大批过往车辆前往马扎里沙里夫。
خلال عامي 2013 و 2014 عثر على مسدسات مزودة بكاتم للصوت من نفس السلسلة التي وجدت في حوزة عناصر نشطة لحركة طالبان في مقاطعات قندز وغازني وقندهار وهلمند. C. 武器禁运 58. 2013年和2014年期间在昆都士省、加兹尼省、坎大哈省和赫尔曼德省发现塔利班特工人员持有同一系列的装有消音器的手枪。
وتعمل منظمة الصحة العالمية منذ عام ١٩٩٦ بالتعاون مع برنامج اﻷغذية العالمي ومكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة إلى أفغانستان على إصﻻح شبكات إمداد المياه في قندهار وجﻻل آباد ونيموز وغازني وفايز آباد. 从1996年以来卫生组织与粮食计划署和阿富汗协调人道援助处合作,从事修复坎大哈、贾拉拉巴德、尼莫兹、加兹尼和法扎巴德供水系统的工作。
وقد أظهرت الهجمات الأخيرة على مواقع الأمم المتحدة في مدينتي قندهار وغازني، وتهديدات أشخاص يدعون أنهم يتحدثون باسم حركة الطالبان أن الأخطار الأمنية التي تهدد الموظفين الدوليين وعملية بون أصبحت أمرا واقعا في المراكز الحضرية. 最近在坎大哈市和加兹尼市对联合国的攻击以及声称代表塔利班的人发出的威胁突出表明,目前在市中心存在对国际工作人员和波恩进程的安全威胁。