(و) يشمل العدد الإجمالي للوظائف (خ ع، و ف، ومساعد مدير عام، ونائب مدير عام، ومدير عام) في نهاية فترة السنتين. f 包括两年期结束时全球的员额(一般事务人员、专业人员、主任、助理总干事、副总干事、总干事)数目。
وحضر حفلة الإصدار ما يقرب من 200 مشارك، وافتتحها المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والمدير العامة المساعد لشؤون الأمراض غير المُعدِية والصحة العقلية. 约200名与会者出席了报告推介会,由世卫组织总干事和主管非传染性疾病和精神卫生助理总干事致开幕辞。
وعقب الملاحظات الافتتاحية، عرض الدكتور علاء العلوان، المدير العام المساعد لشؤون الأمراض غير السارية والصحة العقلية، منظمة الصحة العالمية، نطاق الاجتماع وأهدافه. 12. 开幕致辞后,世卫组织非传染病和精神卫生问题助理总干事Ala Alwan博士介绍了会议的范围和目标。
(أ) لمحة عامة عن مؤتمر القمة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية قدمتها آنيكا سودر، المديرة العامة المساعدة، مكتب الاتصال المؤسسي والعلاقات الخارجية، الفاو؛ (a) 粮农组织全组织交流及对外联络办公室助理总干事Annika Söder女士介绍千年发展目标峰会概况;
(أ) مثل وكيل الأمين العام أو الأمين العام المساعد أو نائب المدير العام أو المدير العام المساعد أو المدير العام أو الأمين العام، وفقا للتسمية المتبعة في كل منظمة. a 诸如副秘书长、助理秘书长、副总干事、助理总干事、总干事和秘书长,视各组织使用的职称而定。
69- تم خلال الاجتماع تبادل الآراء مع السيد بييرسان مساعد المدير العام لليونسكو للعلوم الاجتماعية والإنسانية وغيره من موظفين المنظمة. 会议期间与教科文组织主管社会和人文科学的助理总干事Pierre Sane先生和教科文组织其他工作人员交换了意见。
وفي منظمة الصحة العالمية، يدعم موظف إداري برتبة ف-5 مُعيَّن في مكتب المدير العام المساعد لشؤون الإدارة العامة عملية إدارة المخاطر، إضافة إلى وظائف أخرى. 在卫生组织,在负责总的管理的助理总干事办公室内一名P-5级管理官员除了其他职责外,还支助风险管理进程。
وبالإضافة إلى ذلك، قام المدير العام المساعد، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للفاو، بتقديم خلاصة المنشور المعنون حالة انعدام الأمن الغذائي في العالم عام 2011. 此外,联合国粮食及农业组织(粮农组织)经社部助理总干事介绍了《2011年世界粮食不安全状况》的主要内容。
وسيفتتح المعرض السيد منير بوشناقي، المدير العام المساعد للشؤون الثقافية، وسعادة السيد وانغ ينغفان، الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة. 教科文组织主管文化事务助理总干事Mounir Bouchenaki先生和中国常驻联合国代表王英凡先生阁下将为展览揭幕。
رأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس، أندري دابكيوناس (بيلاروس)، وأدارت مناقشاتها المديرة العامة المساعدة في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، أنيكا سودر. 小组讨论由理事会副主席安德烈·达普基乌纳斯(白俄罗斯)担任主席,联合国粮食及农业组织助理总干事安尼卡·瑟德尔主持会议。