وستقدم الدعوة أيضا إلى شبكة البحوث الأفريقية المتعلقة بالشيخوخة ومنظمات المجتمع المدني، مثل الرابطة الدولية لمساعدة المسنين، للمشاركة في العملية. 还将邀请非洲老龄问题研究网络和国际助老会等民间社会组织协助这一进程。
فعلى سبيل المثال، توفر منظمة مساعدة المسنين الدولية أمثلة عديدة على المبادرات التشاركية، بما في ذلك تلك التي تتضمن عنصرا للرصد. 例如,国际助老会提供大量参与性倡议的实例,其中一些含监测方面的内容。
وقد أعدت المنظمتان مؤخرا تقييما مؤداه أنه حصل ارتفاع في عدد حالات قتل المسنين بتهمة السحر(47). 46肯尼亚助老会和国际助老会最近发现,被指控有巫术的老年人遭到杀害的案例激增。
وقد أعدت المنظمتان مؤخرا تقييما مؤداه أنه حصل ارتفاع في عدد حالات قتل المسنين بتهمة السحر(47). 46肯尼亚助老会和国际助老会最近发现,被指控有巫术的老年人遭到杀害的案例激增。
65- أدلت السيدة سليب من المنظمة الدولية لمساعدة المسنين ببيان ختامي مشترك باسم أغلبية منظمات المجتمع المدني المشاركة. 国际助老会代表Sleap女士代表大多数与会的民间社会组织发表最后联合声明。
وتتعاون إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية مع المنظمة الدولية لمساعدة المسنين لإدراج التجارب التي تمت على الصعيد الميداني في البلدان المختارة لأغراض التعاون التقني. 经社部正与国际助老会合作,以吸收后者在技术合作国家的实地工作经验。
وعلى سبيل المثال، تتعاون حكومة كمبوديا مع الرابطة الدولية لمساعدة المسنين من أجل تحسين صحة المسنين الكمبوديين وتأمين دخولهم. 例如,柬埔寨政府与国际助老会协作共同改善柬埔寨老年人的健康和收入安全状况。
وتدعو الرابطة الدولية لمساعدة المسنين إلى تعزيز الحماية الاجتماعية وتوفير موارد مالية للفقراء كجزء من أية استراتيجية وطنية للحد من الفقر. 国际助老会呼吁加强社会保障和现金转移以便作为各国减轻贫穷战略的组成部分。
وتصدر هذه المنظمة العديد من الكتيبات المفيدة، ومجموعة الأدوات، والمبادئ التوجيهية المهنية لتشجيع وضع سياسات في البلدان النامية. 国际助老会提供许多有用的手册、工具包和专业指南,以推动发展中国家的政策制定工作。