简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

努里

"努里" معنى
أمثلة
  • وترأس اجتماع المائدة المستديرة دال كلا من محمد نوري جويني، وزير التنمية والتعاون الدولي في تونس، ولير باجين، نائبة وزير التعاون الدولي في إسبانيا.
    圆桌会议D由突尼斯发展和国际合作部长穆罕默德·努里·朱尼和西班牙国际合作副大臣兼国务秘书莱伊雷·帕欣共同主持。
  • وأشرف على عملية فك اﻻشتباك فريق رفيع المستوى، ضم السيد نوري رئيس لجنة المصالحة وعبد المجيد دوستيف نائب رئيس اللجنة وأعضاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    包括民族和解委员会主席努里、副主席阿布杜马吉德·杜斯提耶夫和联塔观察团在内的高级别小组监测了脱离接触的过程。
  • ونقدر الجهود المستمرة التي يبذلها الرئيس جلال الطالباني، ورئيس الوزراء نوري المالكي، والحكومة العراقية في مجموعها، للتغلب على التحديات الأمنية وغيرها، والعمل على تحقيق المصالحة الوطنية.
    我们赞赏贾拉勒·塔拉巴尼总统、努里·马利基总理和整个伊拉克政府在继续努力应对安全和其它挑战并努力实现民族和解。
  • واعتمدت هذه العملية على الدعم الداخلي والمقاتلين الأجانب الذين يقال إنهم جاءوا من منطقة الحدود بين أفغانستان وباكستان ودخلوا بدخشان عبر مقاطعة نورستان.
    这一行动依靠了内部支持和外国战斗人员;据报告,这些战斗人员来自阿富汗-巴基斯坦边界地区,是从努里斯坦进入巴达赫尚省的。
  • وقد واجهت الجهود التي بذلها رئيس الوزراء، نوري المالكي، من أجل التوفيق بين مطالب الائتلاف الحاكم مزيدا من العقبات نتيجة سحب الدعم الذي كان يحظى به من حلفاء رئيسيين في حكومته.
    努里·马利基总理努力调和他领导的执政联盟内部的各种要求,却因政府中主要同盟不再给予支持而受到进一步挑战。
  • وأكدوا على ضرورة تقديم دعم كامل لخطة المصالحة الوطنية التي قدمها سعادة رئيس الوزراء العراقي نوري المالكي، والتي تهدف إلى تعزيز الوحدة الوطنية وإتباب الشروط الأمنية.
    各位部长强调,需要为伊拉克总理努里·马基先生阁下同意的国家和解计划提供充分的支助,该计划旨在增强民族团结和实现安全。
  • ولا يزال الأفراد المرتبطون بتنظيم القاعدة، مثل فاروق القحطاني (غير مدرج) في كونار ونورستان، ومن المتوقع أن يظلوا هناك في المستقبل المنظور().
    像Faruq al-Qahtani (未列名)这样的与基地组织有关联的个人仍出没于库纳尔和努里斯坦,在可预见的未来预计仍将如此。
  • وأكدوا على ضرورة تقديم دعم كامل لخطة المصالحة الوطنية التي قدمها رئيس الوزراء العراقي، نوري المالكي، الرامية إلى تعزيز الوحدة الوطنية وإرساء الأمن.
    各国国家元首和政府首脑强调,必须为伊拉克总理努里·马利基先生阁下认可的旨在增强全民团结和实现安全的国家和解计划提供充分支持。
  • وقاد رئيس الوزراء المالكي الجهود المبذولة لتوضيح الأولويات الإنمائية لدى الحكومة في إطار العهد بطلب إجراء استعراض كامل للنقاط المرجعية للعهد وإعادة ترتيبها حسب الأولوية.
    努里·马利基总理的领导下,要求进行全面审查并重新确定《契约》基准的优先次序,从而阐明政府根据《契约》应有的发展优先事项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5