وتتعاون الحكومة تعاونا وثيقا مع المنظمات غير الحكومية في إدارة هذا النظام الذي يقدم مساعدة فورية وفعالة. 匈牙利政府与非政府组织密切合作,共同运转这个立即提供有效援助的系统。
ويجب سد الفجوة بين تعهد هنغاريا على الصعيد الدولي والتزام الحكومات المحلية في ذلك الصدد. 在此方面,必须弥补匈牙利政府在国际一级的参与与地方政府的承诺之间的差距。
وستواصل حكومة هنغاريا دعم البرنامج الإقليمي، الذي اكتسبت هنغاريا منه تجربة إيجابية للغاية. 匈牙利政府将继续对区域方案予以支持,匈牙利从该区域方案中获得了十分有益的经验。
وبسبب احتمال تعاطيه، أوصت حكومة هنغاريا بأن يدرج الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية 1971. 鉴于安咪奈丁有可能被滥用,匈牙利政府建议将该物质列入1971年公约附表二。
وأشكر أيضا حكومة هنغاريا لما تبذله من جهود لا تعرف الكلل من أجل الإفراج عن موظف العملية المختلطة. 我还要感谢匈牙利政府为释放达尔富尔混合行动的工作人员所做的不懈努力。
146- واستعداداً للتغيير ولتنفيذه، وقّعت حكومة هنغاريا اتفاقاً إطارياً مع مؤسسة الروما الوطنية للحكم الذاتي. 为了筹备和落实发展,匈牙利政府已经与国家罗姆人自治政府签署了一项框架协议。
وأعرب رؤساء الحكومات عن تقديرهم الكبير للجهود المتواصلة التي تحققت في إطار عملية سَغد (Szeged) التي بادرت بها حكومة هنغاريا. 政府首脑高度赞赏在匈牙利政府倡议的塞格德进程框架内进行的持续努力。
إن حكومة هنغاريا، إذ تهتم بوضع الأطفال والشباب، فقد أنشأت وزارة الشباب والرياضة في أوائل عام 1999. 匈牙利政府出于对儿童和青年状况的关心,在1999年初建立了青年和体育部。