简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

区域基金

"区域基金" معنى
أمثلة
  • ويمكن أن يتخذ الصندوق العالمي للغابات شكل " صندوق للصناديق " ، إذ إنه يمكّن من الاستثمار في الصناديق الوطنية والإقليمية القائمة المؤهلة لذلك.
    全球森林基金可以采取 " 基金的基金 " 形式,这样就能对现有符合条件的国家和区域基金进行投资。
  • وقد انضمت الصناديق الإقليمية المعنية في الفترة المشمولة بالتقرير إلى ولايات بويبلا وغيريرو ومكسيكو وموريلوس والإقليم الاتحادي، وقد جرى فيها توخي عملية التأهيل بوصفها إجراء هاما لتعزيزها.
    在本报告所述期间,得到协助的区域基金是在Puebla, Guerrero, Mexico, Morelos 各州和联邦特区的基金。
  • ويستطيع بنك التكنولوجيا محاكاة المؤسسة الخيرية التابعة لمبادرة الاتفاق العالمي من أجل تيسير الشراكات مع تلك المؤسسات العالمية والإقليمية وغيرها من الكيانات الخاصة من الشمال والجنوب التي قد تشاطره التطلعات والأهداف نفسها.
    技术库可仿效全球契约的慈善基金,以促进与那些可能有同样志向和目标的全球和区域基金会以及北方和南方的其他私人实体建立伙伴关系。
  • وتشدد السلفادور على التعاون الإقليمي في التصدي للكوارث الطبيعية التي تعرقل التنمية المستدامة، بما في ذلك من خلال لإنشاء صندوق إقليمي لمنع الكوارث الطبيعية والخفيف من آثارها، والمساعدة في تعمير البلدان المتضررة منها.
    萨尔瓦多重视开展区域合作,应对阻碍可持续发展的自然灾害,包括建立了一个区域基金,以防止和减轻自然灾害,并协助受灾国家进行重建。
  • وفي الوقت الراهن تجري المصارف الإنمائية الدولية أو الصناديق الإنمائية المتخصصة بنجاح اختبارات على عدد من النهج المبتكرة، مثل إقامة شراكات استراتيجية تتضمن صناديق إقليمية، تقدم استثمارات إضافية كبيرة من خلال تلك الصناديق الإنمائية.
    国际开发银行或专项发展基金成功地尝试了一些创新性方法,如由区域基金组成的战略伙伴关系,通过这些基金发挥杠杆作用获得了大量额外投资。
  • وذكر مشارك آخر أن الصناديق الإقليمية ينبغي ألا تكون نسخة من المؤسسات العالمية على نطاق صغير بل ينبغي بدلاً من ذلك أن تكون بدائل حقيقية للمؤسسات العالمية الراهنة.
    另一位与会者表示,区域基金不应当成为全球机构的小型 " 复制机构 " ,而是应当成为当今全球机构真正的替代性机构。
  • ويلزم أيضا تشجيع إنشاء صناديق وهيئات إقليمية لتمويل التنمية (صندوق احتياطيات أمريكا اللاتينية، مؤسسة تنمية الأنديز، صندوق النقد الدولي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية) وتعزيز التفاعل بينها عن طريق الاجتماعات الثنائية.
    还有必要鼓励建立发展筹资方面的区域基金和公司(拉丁美洲储备基金、安第斯开发公司、货币基金组织、美洲开发银行), 通过双边会议加强他们之间的互动。
  • الإصلاح القانوني، الذي تنفذه وكالة التعاون التقني الألمانية.
    (d) 自2007年以来,秘书处向区域落实国际货物销售和国际商事仲裁公约分项目定期提供咨询,该分项目是东南欧开放区域基金项目 -- -- 法律改革的一个组成部分,该项目由德国技术合作公司负责执行。
  • كما تشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف خصصت قدراً كبيراً من الموارد، بما في ذلك أموال إقليمية قدمها الاتحاد الأوروبي، لإعادة بناء مؤسسات كبرى تفوق بكثير الموارد المخصصة لإنشاء شبكات خدمات الدعم على صعيد المجتمع المحلي.
    它还感到关切的是,较之于投入社区支助服务网络建设的资源,缔约国为重建将导致隔离状态继续的大型照料机构投入了过多资源,包括欧盟区域基金
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5