ويتولى الاستجابة السريعة للقضايا ذات الأهمية البالغة أمناء مظالم إقليميون ومجموعة من الوسطاء وأمناء المظالم تحت الطلب. 由区域监察员和待命调解人员名册上的调解员和监察员负责对紧急案件作出迅速反应。
اصطدمت الجهود التي بذلها أمناء المظالم الإقليميون خلال السنة الأولى من عملهم بنوعين من التحديات، على المستويين الإداري والمفاهيمي. 区域监察员在其运作的头一年的努力遇到了两种类型的挑战:行政性的和理念性的。
وفي هذا السياق، سيواصل أمناء المظالم الإقليميون التعاون مع أصحاب المصلحة المعنيين في الميدان وفي المقر من أجل النهوض بهذا النهج. 就此,区域监察员将继续与实地和总部的相关利益攸关方协作,倡导这一做法。
وسيقدم أمناء المظالم الإقليميين في جنيف ونيروبي وفيينا خدمات المكتب إلى موظفي مكاتب الأمم المتحدة تلك. 设在日内瓦、内罗毕和维也纳的区域监察员将向这些地方的联合国办事处工作人员提供服务。
وفيما يتعلق بإنشاء المكاتب الفرعية، يقوم المكتب حاليا باستعراض طلبات اختيار أمناء المظالم الإقليميين والموظفين المرتبطين بهم. 关于设立分支机构,监察员办公室目前正在审查申请,以选择区域监察员及有关工作人员。
وفي سان بيدرو سولا تلقى مكتب أمين المظالم الإقليمي شكوى من امرأة حامل تعرضت للرفس وضُربت على بطنها من جانب رجال الشرطة. 在圣佩德罗苏拉,区域监察员办公室收到一名孕妇的指控,说警察踢打其腹部。
ويعمل في مناطق عمليات حفظ السلام هذه أكثر من 000 8 موظف ممن يفتقرون إلى خدمات أمين المظالم الإقليمي. 这些维持和平地区雇用了8 000多名工作人员,都不在区域监察员服务地区范围内。
وعلى الصعيد الإقليمي، يتوقع أن يكون هناك تعاون وثيق تحسبا لإنشاء مكاتب أمناء المظالم الإقليمية في نيروبي وجنيف وفيينا. 考虑到将在内罗毕、日内瓦和维也纳设立区域监察员办公室,预计区域合作将得到加强。
يعزى الفرق بشكل أساسي إلى انخفاض احتياجات السفر المتعلق بالتدريب نظرا لتأخر استقدام الموظفين لشغل الوظائف في المكاتب الإقليمية لأمين المظالم. 差异的主要原因是培训差旅所需资源减少,因为区域监察员办公室员额征聘工作延误。
يأتي في صدارة أولويات أمناء المظالم الإقليميين وشواغلهم ضرورة توافر الموارد اللازمة لكفالة الفعالية على نحو كامل. 在区域监察员的优先事项和关切中压倒一切的是,需要有必要的资源才能充分发挥有效的作用。