أما من عملوا تحت هذه الشروط خلال جزء فقط من سنة تقويمية، فيحق لهم نسبة واحد على اثني عشر من الإجازة الإضافية المدفوعة لكل 22 يوماً عملوا خلاله في هذه الظروف. 如果他们只是在日历年中的某一段时期从事这类条件下的工作,则可每工作22天,即有权享有十二分之一的增补带薪休假。
وينبغي أن يدفع الجبل الأسود مقدارا نسبته ستة إلى اثني عشرة من هذا المعدل عن عام 2006 بناءً على تاريخ انضمامه، على أن تخصم الأنصبة المقررة عليه من الأنصبة المقررة على صربيا والجبل الأسود السابقة. 根据接纳日期计算,黑山应按此比率缴付2006年会费的十二分之六,而这些分摊会费应从前塞尔维亚和黑山的应缴会费中扣除。
ليشتي وسويسرا في عضوية الأمم المتحدة قبل نهاية عام 2002، فإنه ينبغي لهما تسديد اشتراك يعادل جزءا من اثني عشر جزءا من نصيبهما السنوي مضروبا في عدد الأشهر الكاملة المتبقية ما بين تاريخ قبولهما ونهاية السنة. 若东帝汶和瑞士在2002年底前加入联合国,它们应缴付的会费为其年度分摊额的十二分之一乘以自加入日至年终剩余的月份数。
أما الموظفون المعينون محليا فيتلقون بدل مخاطر محدد في نسبة 25 في المائة من جزء واحد من اثني عشر جزءا من نقطة الوسط في جدول المرتبات السنوي ذي الصلة للموظفين المحليين من فئة الخدمات العامة، ولذلك يسوى البدل عند تسوية هذا الجدول. 本地征聘的工作人员所领取的危险津贴是相关的本地一般事务人员年薪表中间数的十二分之一的25%。 因而随此年薪表的调整而作调整。
ولهذا ينتهي المفتش إلى أن التوصية الواردة في تقرير عام 1989 لوحدة التفتيش المشتركة، وهي أن صندوق رأس المال العامل ينبغي ألا يمثل أكثر من 1 على 12 من المستوى العام للميزانية العادية لسنة واحدة، لا تزال تشكل معياراً صالحاً. 因此,联合检查组得出的结论是,1989年联合检查组报告提出的建议,即周转基金不应当超过年度正常预算总水平的十二分之一,仍为一个有效的标准。
وطالما ظلت مجهولة الظروف المحيطة بالجريمة، وﻻ سيما دوافعها، وإلى أن تتخذ اﻹجراءات المناسبة، فسيتعين على موظفي اﻷمم المتحدة العمل بأقصى قدر من الحذر، حتى لو مثل ذلك عائقا لهم في أداء مهامهم. 如果对围绕这一犯罪行为的各种情况,特别是犯罪动机,没有弄清楚,并且没有采取适当行动,联合国人员的行动就必须十二分谨慎,即使这样做会妨碍他们履行职责也无可奈何。
وأوصت اللجنة، استنادا إلى البيانات المتاحة بشأن الدخل القومي والسكان، بأن يكون معدل النصيب المقررعلى ذلك البلد في عام 2011 و 2012 بنسبة 0.003 وبأن يدفع البلد خمسة أجزاء من اثني عشر جزءا من ذلك المعدل لعام 2011. 基于现有的国民收入和人口数据,委员会建议,其2011年和2012年分摊比率应为0.003%,根据其加入日,该国应支付2011年分摊比率的一十二分之五。
ومع مراعاة الأحكام المالية الأخرى لكل منظمة، ينبغي ألا يمثل صندوق رأس المال العامل، كمبدأ، أكثر من واحد على اثني عشر من المستوى الشامل للميزانية العادية لكل سنة، أو قرابة 4 في المائة من ميزانية السنتين (يتم حسابها بالتالي في حالات فترات الميزانية الأخرى " . 除每个组织自己的有关财务规定外,周转基金,原则上,不应超过年度正常预算总水平的十二分之一,或两年度预算的百分之4左右(当有其他的预算周期,可做相应的调整) " 。