简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

十年间

"十年间" معنى
أمثلة
  • ستواصل اليونسكو الاضطلاع بالدور التحفيزي الذي أدته طوال العقود الستة الماضية.
    教科文组织将继续发挥它在过去六十年间发挥的催化作用。
  • وقد أصبحت الحاجة إلى منظمة عالمية أكثر إلحاحية، لا سيما على مر العقد السابق.
    在过去十年间对世界性组织的需求已经变得更加迫切。
  • وتشير البيانات الرسمية إلى حدوث انخفاض هام في معدل الوفيات أثناء العقد.
    官方数据表明,产妇死亡率在过去十年间有了很大的下降。
  • فعلى مدى العقود الستة الماضية أحدث إنهاء الاستعمار تحولا في عضوية الأمم المتحدة.
    在过去六十年间,非殖民化改变了联合国的会员国构成。
  • وتواجه كينيا تحديات خطيرة ناشئة عن انهيار دولة الصومال على مدى العقدين الماضيين.
    过去二十年间索马里国的崩溃,使肯尼亚面临严重挑战。
  • وخلال العقد الماضي، فتحت البرازيل سوقها للعالم، ولكنها لم تعامل بالمثل.
    在过去十年间,巴西开放了它的市场,但却没有得到互惠待遇。
  • شهدت حالة المرأة الكوستاريكية تحولات مهمة في العقد الماضي.
    35.哥斯达黎加的妇女状况在过去十年间发生了引人注目的变化。
  • ويؤكد هذا الإتجاه(25) الطرق الجانبية الكثيرة التي أنشئت خلال العقد الماضي.
    过去十年间所建造的许多交通支路进一步助长了这一发展趋势。
  • وعدد النساء في البرلمان الألماني قد اتسم بارتفاع مستمر في العقود الماضية.
    过去十年间,德国联邦议院任职的妇女人数一直在不断上升。
  • تزايد الاهتمام على امتداد العقود الأربعة الأخيرة بمعاملة الدول للسكان المعنيين.
    过去四十年间,人们越来越关注国家如何对待相关民众的问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5