وستُعرض البرامج المنفذة في مناطق مختلفة خلال مأدبة تُعنى بالمسائل المتصلة بالتجارة وتلتئم خلال اليوم الأخير من الدورة. 在会议最后一天就贸易问题举办的午餐会上,将提出各个地区的方案。
عندي اجتماع غداء في هيوبرت خلال 20 دقيقة مع رونالد هاريسون 我再过20分钟就要和Ronald Harrison 在Hubert饭店开个午餐会了
ويمكن ترتيب حفلات كوكتيل، ومآدب الغداء والعشاء الخاصة عن طريق موظف الاتصال لخدمات المطاعم (الهاتف الداخلي 55162). 鸡尾酒会,私人午餐会和晚餐会可通过餐饮联络官员(分机55162)安排。
وكان من بين الحاضرين 58 سفيراً ودبلوماسياً من 49 بلداً إضافة إلى 14 ممثلاً لمنظمات غير حكومية. 出席午餐会的有来自49个国家的58位大使和外交官以及14个非政府组织的代表。
وفي ذلك الصدد، أود أن أشكر هولندا على استضافة مأدبة غذاء لتقديم إحاطة إعلامية اليوم، شارك فيها العديد من الزملاء. 在这方面,我感谢荷兰主办今天的非正式午餐会,很多同事参加了这一午餐会。
وفي ذلك الصدد، أود أن أشكر هولندا على استضافة مأدبة غذاء لتقديم إحاطة إعلامية اليوم، شارك فيها العديد من الزملاء. 在这方面,我感谢荷兰主办今天的非正式午餐会,很多同事参加了这一午餐会。
من نقاط الحوار، استُعرضت منها ما يتعلق بالاجتماعات الثنائية والمكالمات الهاتفية في المقر وخارجه ومآدب الغداء التي ينظمها مجلس الأمن 审查谈话要点,包括用于双边会议和总部内外电话及安全理事会午餐会的谈话要点
كما عقد فريق حقوق الأقليات اجتماعا في فترة الغداء مع أعضاء اللجنة بشأن حقوق الأقليات في إطار أعمال اللجنة. 少数群体权利团体与委员会成员举行午餐会,在委员会工作范围内讨论少数群体问题。
وشملت المقترحات الأخرى زيادة إشراك المنظمات المتمتعة بصفة مراقب في مآدب الغداء والعشاء الوزارية، فضلاً عن حلقات العمل والأنشطة الخاصة. 其他建议还包括让观察员更多地参与部长级午餐会和晚餐会,以及研讨会和特别会议。