简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

协和

"协和" معنى
أمثلة
  • إلا أن ذلك يتطلب إبداء الشجاعة وروح التوفيق والمهارة من جانب زعماء الشعبين الإسرائيلي والفلسطيني.
    但是,这将需要以色列和巴勒斯坦人民的领导人表现出勇气、妥协和技巧。
  • ولهذا السبب ينبغي عدم إضعافها بعمليات التوفيق والاتفاقات التي سيفرضها بالضرورة المؤتمر الدبلوماسي المكرس لإعداد اتفاقية.
    因此,不应因拟订公约的外交会议中必有的妥协和协议而贬损条款草案。
  • وفي الوقت ذاته أود أن أثني على كافة الوفود لتراضيها وتعاونها اللذين أتاحا التوصل إلى هذا اﻻتفاق.
    同时,我要赞扬各代表团的妥协和合作精神,从而使这一协议成为可能。
  • وقد تعززت الاتفاقية بفضل ما أبدته جميع الأطراف المعنية من روح من التوافق والتكيف.
    所有有关各方表现的妥协和相互照应的精神使《特定常规武器公约》得到加强。
  • ويلزم أن تكون هذه العملية شاملة للجميع، كما تتطلب توافق الآراء وقبول الحلول التوفيقية والالتزام من جميع أصحاب المصلحة.
    这一过程必须具有包容性,需要所有利益攸关方的共识、妥协和承诺。
  • ويعود السبب في تصاعد هذا التشدد والاستفزاز جزئيا إلى أن المجتمع الدولي لم يقم بإيصال الرسالة الصحيحة.
    这一日益升级的不妥协和挑衅,其部分原因是国际社会没有传送正确的信息。
  • ذلك مجال من الحكمة أن نبرهن فيه على وجود روح من التوافق والتضامن لما فيه وبطبيعة الحال، مصلحة جميع البلدان.
    在这个领域,我们应当展现妥协和团结精神,以维护所有国家的利益。
  • فنحن مدينون للمجتمع الدولي بالعمل بروح من التوفيق والتضامن وتجاوز الآراء والمصالح الوطنية الضيقة.
    对国际社会而言,我们有责任以妥协和团结的精神行事,超越狭隘的国家观念和利益。
  • كما أود أن أذكّر مجدداً بأن الأمين العام، في بيانه إلى مؤتمر نزع السلاح، قد دعا إلى التحلي بروح من التوافق والتسوية.
    同时,我再次回忆秘书长在对裁谈会的讲话中呼吁达成妥协和折衷。
  • وأضعفت من يعملون ... على التوصل إلى حل توفيقي
    它削弱了为妥协和共识而努力的苏丹人的立场,鼓励了双方的好战情绪. " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5