وبالإضافة إلى ذلك، قدم الدعم اللوجستي والتيسيري إلى 10 منتديات استشارية على صعيد المقاطعات موضوعها عملية وضع الرؤى 此外,为10个州的愿景规划进程协商论坛提供了后勤和协助
تنظيم ثلاثة منتديات استشارية مع أعضاء المجتمع المدني والبرلمانيين بهدف التشجيع على وضع جدول أعمال مشترك للهيئة التشريعية 与民间社会成员和议员举行3次协商论坛,以推动共同立法议程
ويمكن أن تسترشد هذه المناقشات بشكل أكبر بأعمال المحفل الاستشاري المقترح أعلاه، كلما طلبت الجمعية العامة ذلك. 上文提议的协商论坛可按大会要求,为全会讨论提供进一步建议。
تقرير الاجتماع الثاني للمحفل التشاوري بشأن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا 第三次联合国最不发达国家问题会议筹备工作协商论坛第二次会议报告
تقرير الاجتماع الثالث للمحفل التشاوري عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا 第三次联合国最不发达国家问题会议筹备工作协商论坛第三次会议报告
تقرير الاجتماع الأول للمحفل التشاوري بشأن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا 第三次联合国最不发达国家问题会议筹备工作协商论坛第一次会议的报告
1-3 يكون المجلس بمثابة منتدى استشاري مشترك يضم ممثلي شعب تيمور الشرقية وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية. 3 委员会应是东帝汶人民的代表和东帝汶过渡当局的联合协商论坛。
وينص مشروع القرار أيضا على إنشاء منتدى استشاري للأطفال، سيقوده ممثلو الأطفال من جميع المناطق. 该法案还规定设立一个儿童协商论坛,由来自各行政区的儿童代表担任领导。
وسبق ذلك عقد منتدى استشاري وطني حضره ممثلون للشعوب الأصلية من جميع أنحاء كينيا. 在此之前先举行了一次国家协商论坛,来自全肯尼亚的土着代表皆出席了该论坛。
لذلك وحيثما كان الأمر ممكناً ومناسباً، يمكن الدعوة إلى عقد المنتدى المشترك للتشاور تحت رعاية هذه الترتيبات القائمة. 在可能和适当的情况下,联合协商论坛可在这些既有安排的主持下召开。