简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

卖主

"卖主" معنى
أمثلة
  • تصل أسعار السلع اﻷساسية في اﻷسواق من حين ﻵخر إلى مستويات يعتبرها المشترون أو البائعون جيدة لدرجة يصعب تصديقها.
    商品市场价格不时地飙升到令买主或卖主都难以置信的水平。
  • وكان المشتري قد وجّه في آخر عام 1998 طلب شراء إلى البائع الذي رفض تسليم أي كمية قبل دفع كامل الديون القائمة.
    1998年年底,买主又向卖主订货,遭到后者拒绝。
  • كما أن الذين يشاركون والذين يتجرون بالأشخاص والذين يبيعونهم والذين يشترونهم والذين يتسلمونهم يخضعون لنفس العقوبة التي يخضع لها مرتكبو الجريمة.
    同谋、人贩子、卖主、买主和窝藏者与犯罪人同罪处罚。
  • ونشير إلى أنه يلزم تسجيل أسماء الباعة وعناوينهم وتفاصيل عن الماس في سجلات بيع الماس.
    我们注意到钻石销售登记需要填上卖主姓名、地址和关于钻石的详细说明。
  • وترغب الشركة " سين " في شراء طلاء (وهو مادة خام، وبالتالي فهو من المخزونات) من البائع " ألف " .
    ABC打算向卖主A购买涂料(即原材料,也就是库存品)。
  • ولدى اليونيدو حاليا ما يزيد على 2100 بائع مسجّل في القائمة الخاصة بها في قاعدة البيانات المذكورة.
    目前工发组织在其联合国全球市场名册中登记了2,100多个卖主
  • وسوف تستعرض التعليقات للتأكد من دقتها ونزاهتها ثم إدراجها، إذا تأكدت، في ملف البائع.
    将审查这种评论的准确和公正,如果证实是准确和公正的,则将列入卖主档案。
  • فالفتاة تنتزع من أسرتها التي لن تراها بعد ذلك وتزوج لرجل لا يعنيه من زواجه سوى التناسل.
    陪嫁财产无一例外地被卖主占为己有,且这样的婚姻往往是独断专行的。
  • ويعتمد الاتجار بالأشخاص في المقام الأول على الفقر والاستغلال، ويركز المتجرون جهودهم على أقل فئات المجتمع تحصينا.
    卖主要产生于贫穷和剥削,贩卖者将重点放在社会上最为脆弱的群体。
  • استكمال إجراءات استلام جميع السلع والخدمات المشتراة ومعاينتها قبل الموافقة على تقديم مدفوعات للبائعين وإضفاء الطابع الرسمي على تلك الإجراءات
    在批准向卖主付款之前完成并规范所有采购物品和服务的验收程序
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5