رفض الأرجنتين إدراج جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وساندويتش الجنوبية والقطاع الأرجنتيني من أنتاركتيكا في معاهدة لشبونة لأوروبا 阿根廷反对将马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛以及阿根廷南极区列入里斯本欧洲条约
وقال إن سيادة الأرجنتين على جزر مالفيناس وجزر ساوث جورجيا وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها ليست محل شك. 阿根廷对马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑德韦奇群岛及其周边海域的主权是无可争辩的。
وأضاف قائلا إنه ليس لدى المملكة المتحدة أي شك بشأن سيادتها على جزر فولكلاند، وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. 联合王国对福克兰群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及周围海域拥有无可置疑的主权。
فجزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها هي جزء لا يتجزأ من إقليم الأرجنتين الوطني. 马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑德韦奇群岛及其周边海域是阿根廷国土的有机组成部分。
فحكومة المملكة المتحدة لا يساورها أي شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. 联合王国政府对其拥有对福克兰群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及其周边海域的主权确信无疑。
ولا يساور المملكة المتحدة أدنى شك بشأن سيادتها على جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وجزر ساوث ساندويتش والمناطق البحرية المحيطة بها. 联合王国政府对自己拥有对福克兰群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛以及周边海域的主权确信无疑。
وليس للأرجنتين أي شك في سيادتها على جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة بها. 对于拥有马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及其周边海域的主权这一点,阿根廷毫无疑问。
وبالتالي لم يكن مشروع القرار منطبقاً بأي حال من الأحوال على مسألة جزر مالفيناس وجزر جورجيا الجنوبية وجزر ساندوتش الجنوبية والمناطق البحرية المحيطة. 因此,决议草案完全不适用于马尔维纳斯群岛、南乔治亚群岛和南桑威奇群岛及周边海域问题。
واسترسل قائلا إنه ليس لدى الأرجنتين أي شك في سيادتها على جزر مالفيناس، وجزر جورجيا الجنوبية، وجزر ساندويتش الجنوبية، وعلى المناطق البحرية المحيطة بتلك الجزر. 阿根廷绝不怀疑自己对马尔维纳斯群岛、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及周围海域拥有主权。