简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

南非种族隔离

"南非种族隔离" معنى
أمثلة
  • فقد عمل السيد غاربا رئيسا لوفد نيجيريا لدى الأمم المتحدة في الثمانينات، ورئيسا للجنة الخاصة المعنية بمكافحة الفصل العنصري من عام 1984 إلى 1989، موفرا قيادة قوية في الحملة العالمية لمكافحة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا.
    加尔巴先生作为1980年代尼日利亚驻联合国首席代表还曾担任1984年至1989年反对种族隔离特别委员会主席,为全球反对南非种族隔离提供了积极的领导。
  • ولعله من المفيد للجنة المخصصة دراسة التعليقات العامة للجنة القضاء على التمييز العنصري فيما يتعلق بحقبة الفصل العنصري في جنوب أفريقيا للنظر كيف كانت تستخدم في الممارسة العملية، والوقوف على الثغرات التي اعترت التعليقات العامة والتنفيذ معاً.
    看一般性意见和实施差距,研究一下消除种族歧视委员会的关于南非种族隔离时代的一般性意见对特设委员会会有启示意义,可以看到它们在实践中是如何被使用的。
  • إﻻ أن هذا ﻻ يعني أن إلغاء نظام الفصل العنصري في جنوب افريقيا يستتبع تلقائياً زوال اعتبار الفصل العنصري جريمة دولية، ذلك ﻷن إمكانية عودة سياسات وممارسات الفصل العنصري إلى الظهور تحت اسم مختلف أو في أنحاء أخرى من العالم تظل خطراً قائماً.
    但是,这并不意味着南非种族隔离政权的取缔必然会对种族隔离是一种国际罪行的认识消失,因为在世界其他地方种族隔离政策和做法仍然有可能以不同名义再出现。
  • وذكر أن الدول الأعضاء في الجماعة، إذ تضع في اعتبارها تجربة العنصرية المؤسسية خلال الحقبة الاستعمارية، والفصل العنصري في جنوب أفريقيا، قامت بسن تشريعات لمكافحة التمييز أدمجت فيها أحكام الصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، ولا سيما الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    铭记殖民时期制度化的种族主义和南非种族隔离经历,南共体成员国颁布了反歧视立法,并纳入相关国际和区域文书特别是《消除一切形式种族歧视国际公约》的规定。
  • 378- تلاحظ اللجنة وتود أن تسجل المغزى العميق، المفعم بالانفعالات لبدء هذا الحوار البناء مع جنوب أفريقيا، فيما يتعلق بهذه الاتفاقية الذي تأثر نشوءها بقوة بالآثار القاسية واللاإنسانية والمهينة للفصل العنصري في هذا البلد.
    缔约国注意到,并希望记录下按照该项《公约》的规定与南非展开建设性对话的深刻意义----事实上感情含义,这项公约的形成受到南非种族隔离残忍、不人道和有辱人格作用的极大影响。
  • وهذه البنية العامة للفصل العنصري القائمة في الأرض الفلسطينية المحتلة هي التي تضفي المصداقية على هذا الادعاء على نحو متزايد رغم وجود اختلافات بين السمات الخاصة للفصل العنصري في جنوب أفريقيا وسمات الفصل العنصري في النظام القائم في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    存在于巴勒斯坦被占领土上的正是这种总体种族隔离结构,尽管南非种族隔离的具体特点与巴勒斯坦被占领土政权的具体特点有所不同,但由于存在这种总体结构,有关指控越来越具有可信度。
  • وتأييد مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمرشح من السلطة القائمة بالاحتلال الوحيدة في العالم لمنصب في لجنة مسؤولة عن إنهاء الاستعمار ما هو إلا استفزاز سافر، وهو، من الناحية الأخلاقية، يعادل وضع نظام الفصل العنصري في جنوب أفريقيا مسؤولاً عن لجنة مكلفة بإنهاء العنصرية.
    西欧和其他国家支持世界上唯一一个占领国的候选人在一个负责非殖民化的委员会担任职位是一种令人难以容忍的挑衅,这相当于让南非种族隔离政权来主持一个负责终止种族主义的委员会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5