简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

历史文件

"历史文件" معنى
أمثلة
  • ومع السير على طريق سيفضي بصورة متـزايدة إلى إتاحة خدمات مكتبية " افتراضية " ، يتعين أيضا توخي الحرص على صون تراث المنظمة عن طريق الحفاظ على وثائقها وسجلاتها التاريخية وإتاحة إمكانية الاطلاع عليها.
    在努力逐渐实现 " 虚拟 " 图书馆服务的同时,还将通过保护和获取历史文件和记录,努力保护本组织的遗产。
  • ستتولى محفوظات الأمم المتحدة (في إطار إدارة الطلبات) إدارة طلبات الحصول على الوثائق التاريخية المصونة كمحفوظات، والوثائق الخاملة المحالة إلى التخزين الثانوي ريثما يتم تدميرها في إطار سياسة معتمدة لحفظ الوثائق.
    联合国档案库负责管理(在申请管理框架下)获取作为档案保留的历史文件的申请以及转移到次级存储直到可根据核准的保存政策销毁的无人问津文件的申请。
  • وينبغي أن تواصل الشعبة أيضا تطوير مجموعة وثائق نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين عن طريق إبراز القضايا والأحداث الراهنة، والاستمرار في رقمنة الوثائق التاريخية وتحميلها وإضافة خصائص بحث سهلة الاستعمال.
    该司还应继续发展联合国巴勒斯坦问题信息系统的文件收藏,为此反映当前问题和活动并继续对历史文件进行数字化处理和上传,增加方便使用的搜索功能。
  • ولدى جامعة غوام برامج لمنح درجة الماجستير في التربية والإدارة العامة، وتدير مختبرا للبحوث البحرية، ولديها مجموعة واسعة من الوثائق والمواد التاريخية المتعلقة بالمحيط الهادئ وميكرونيزيا بمركز أبحاث المنطقة الميكرونيزية.
    关岛大学设有教育和公共管理的硕士学位课程,办有一个海洋研究实验室,并在密克罗尼西亚地区研究中心广泛地收藏着太平洋和密克罗尼西亚的历史文件和材料。
  • ونظرا لاستمرار عزلة القبارصة الأتراك رغم تلك الوثائق التاريخية ورغم إرادة المجتمع الدولي المعلنة، لا بد من استخدام سبل ووسائل أخرى، وتحديدا خطة العمل التي طرحتها تركيا، لإنهاء هذه العزلة.
    但是,在这些历史文件发表和国际社会表达意愿之后,土族塞人仍然处于孤立境地。 有鉴于此,应该采用其他方式方法,即土耳其的行动计划,结束这种孤立状态。
  • والأعمال التي تضمّها مجموعة سِيد، والتي تشمل تماثيل ووثائق تاريخية وخرائط وصورا فوتوغرافية، اقتناها البرازيلي إيديمار سِيد فيريرا، المالك السابق للمصرف البرازيلي بانكو سانتوس المساهم، بأرباح جرائم الاحتيال المصرفي وغسل الأموال.
    锡德收藏品中的作品包括雕像、历史文件、地图和图片,这些作品是由巴西银行桑托斯银行前任所有者埃德马尔·锡德·费雷拉以银行欺诈和洗钱犯罪所得购买的。
  • ولدى جامعة غوام برامج لمنح درجة الماجستير في التربية والإدارة العامة؛ وهي تدير مختبرا للبحوث البحرية، ولديها مجموعة واسعة من الوثائق والمواد التاريخية المتعلقة بالمحيط الهادئ وميكرونيزيا في مركز الأبحاث المتصلة بالمنطقة الميكرونيزية.
    关岛大学设有教育和公共管理的硕士学位课程,还有一个海洋研究实验室,并在密克罗尼西亚地区研究中心广泛地收藏着太平洋和密克罗尼西亚的历史文件和材料。
  • كما نطالبكم بإيلاء الأولوية اللازمة لدراسة الالتماس المقدم لطرفكم من قبل نخبة من أبناء القدس الشريف ممثلين بمركز الحقوق الدستورية في نيويورك لما فيه من توثيق تاريخي وقانوني كامل لهذا الملف ومطالب محقة وعادلة لا يرفضها أي عاقل.
    因此,我们请求阁下重视纽约市宪政权利中心代表的耶路撒冷知名人士的请愿书,请愿书中附上了这一问题的全部历史文件和法律文件,提出了合理合法的要求。
  • وتم ضغط ما يزيد عن 17 مليون وثيقة تاريخية لا بديل عنها، من قبيل صكوك ملكية الأراضي الصادرة قبل عام 1948 وسجلات التوظيف وشهادات الميلاد المرتبطة بملفات الأسر الموجودة في النظام، وتحميلها على خواديم لتعهّدها وحفظها.
    超过1 700万份不可替代的历史文件,如与难民登记信息系统中家庭档案有关的1948年前的地契、雇佣记录和出生证被压缩并上载到服务器中,以便妥善保管和保存。
  • وقبلت بالتعويل على الروايات الشفوية للسكان الأصليين كدليل لإثبات الوقائع التاريخية، وحكمت " بإمكانية تكييف هذا النوع من الأدلة وإعطائه مكانة مساوية لمكانة أنواع الأدلة التاريخية المتعارف عليها في المحاكم، والمؤلفة إلى حد كبير من وثائق تاريخية " (28).
    最高法院认可用土着口述历史证明历史事实,并裁定: " 这种证据可以与法院熟悉的,大多由历史文件组成的那种历史证据相配合,并置于同等的地位。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5