ويوجد حالياً 923 وسيطاً مدرسياً مدرباً، يعمل 437 منهم في المفتشيات المدرسية البلدية والسلطات المحلية ومجالس البلديات. 目前有923名经培训的学校调解员,其中437名受雇于县学校督察处、地方当局和县议会。
وقدمت المجالس المحلية وغيرها من المنظمات الحكومية وغير الحكومية منحاً دراسية إلى الفتيات المحتاجات لكي يلتحقن بمدارس التعليم الثانوي. 县议会和其他政府机构及非政府组织,为家庭经济困难的女孩接受中等教育,提供奖学金。
وبالإضافة إلى ذلك، سيستمر وجود نقص طفيف في عدد الصرب في مجلس شعوب الاتحاد حيث أنه لم ينتخب عدد كاف منهم لجمعيات الكانتونات. 此外,联邦人民院中的塞族人仍然少量缺人,因为没有足够的塞族人被选入县议会。
وتشير الاستراتيجية أيضاً إلى ضرورة أن تنشئ البلديات ومجالس المقاطعات نظماً لمتابعة تنفيذ مبدأ المصالح الفضلى للطفل في عمل الحكومات المحلية. 该战略还指出,市和县议会应制定制度,要求地方政府为实现儿童的最大利益开展后续工作。
66- وارتفعت نسبة تمثيل المرأة على المستوى المحلي (المجالس المحلية) من 2.9 في المائة في عام 1994 إلى 9.89 في المائة في عام 2006. 妇女在县一级(县议会)的代表比例,从1994年的2.9%增至2006年的9.89%。
وحيث إن إطار الحكم في غانا يشدد على اللامركزية، فإن أولويات التنمية المحلية توضع من خلال مجالس المقاطعات بدعم من الصندوق المشترك لمجالس المقاطعات. 因为加纳的治理框架强调权力下放,地方发展的优先事项是通过县议会在县议会共同基金的支持下制定的。