وأحاطت اللجنة الفرعية علما بأن تايلند وشيلي واليونان انضمت كشريكة في تقديم ورقة العمل. 小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。
كما يضطلع الراعي التنفيذي بعملية الترويج للفوائد التي ستجنيها المنظمة من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. المرفق الثاني 执行发起人发挥倡导者的作用,使公共部门会计准则能在本组织内实施。
110- ولاحظت اللجنة أن البرنامج يرحّب بمن يود الاشتراك في رعاية مشاريع أخرى تفيد البلدان النامية. 委员会还注意到,该方案欢迎在今后为发展中国家开展的项目中有共同发起人。
فمركز الوساطة المجتمعية هو مبادرة من برنامج المعونة القانونية، يدعمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. 社区调解中心倡议的发起人为联合国开发计划署(开发署)所支助的法律援助计划。
وترعى المشروع رابطة المدرسين، ووزارة التعليم في نيو برونزويك والوكالة الكندية للتنمية الدولية. 这一项目的发起人有:新不伦瑞克省教师协会、新不伦瑞克省教育部和加拿大国际开发署。
وينظم الاجتماع برعاية كل من الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. 活动共同发起人是联合国协会世界联合会和经济和社会事务部非政府组织科。
وبصفتنا مقدمي مبادرة تحالف الحضارات فإننا على استعداد للإسهام في تلك الجهود بكل طريقة ملائمة. 我们作为不同文明联盟倡议的共同发起人,随时愿意以任何适当的方式为此作出贡献。
والوزراء مسؤولون عن الإجراءات التي تصدر عنهم، وذلك إما فردياً أو جماعياً. 如果部长本身就是文件的发起人,那么他对文件负责,或以个人名义,或以集体名义承担责任。