简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

受保护物种

"受保护物种" معنى
أمثلة
  • 4- يشجّع الدول الأعضاء على القيام بأنشطة لرفع مستوى الوعي بغية تحسين فهم التأثير الخطير للاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية؛
    鼓励会员国开展提高认识活动,以提高人们对野生动植物群受保护物种贩运的严重影响的认识;
  • ولفت عدة متكلمين الانتباه إلى مجموعة من التدابير التشريعية والانفاذية الداخلية التي يجري تنفيذها حاليا لمكافحة الاتجار بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية.
    一些代表提请注意为打击贩运野生动植物群受保护物种目前正在采取的一系列国内立法和执法措施。
  • وحدّد قانون العقوبات الكولومبي (القانون رقم 599 لعام 2000) سلسلة من الأعمال الإجرامية المتعلقة بالاتجار بالأنواع الخاضعة للحماية من الحيوانات والنباتات البرّية.
    哥伦比亚《刑法典》(2000年第599号法)确定了一系列有关贩运野生动植物群受保护物种的罪行。
  • ووافقت كيريباس على إنشاء أول منطقة محمية تابعة لها، وهي المنطقة المحمية لجزر فينيكس، لكن لم يتسن لها بعد وضع اللوائح التنظيمية ذات الصلة بهذا الموضوع لتحديد الأنواع المحمية.
    基里巴斯虽已批准建立第一个保护区:凤凰岛保护区,但尚需就受保护物种制定相关规章。
  • يشجع أيضا الدول الأعضاء على تعزيز الجهود المبذولة لمنع الاتجار غير المشروع بـأنواع الحيوانات والنباتات البرية المحمية، بطرق منها الحملات الإعلامية وتوعية الجمهور؛
    又鼓励会员国除其他外通过公共宣传和提高认识活动,促进努力防止非法贩运野生动植物群受保护物种
  • إذ يدرك أن الحفاظ على النباتات والحيوانات البرية ضروري لصون التنوّع الأحيائي البيولوجي والحفاظ على البيئة وللتنمية المستدامة،
    野生动植物群受保护物种的非法贩运 意识到保护野生动植物群对于保持生物多样性、环境保护和可持续发展是必要的,
  • وقد يسَّر استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة التعاون فيما بين السلطات في السنوات الأخيرة وأحرز نتائج في مكافحة الجريمة الدولية التي تشمل الأنواع الخاضعة للحماية.
    最近几年利用现代信息技术促进了部门之间的合作并在打击涉及受保护物种的国际犯罪方面取得了成果。
  • 3- يشجع جميع الدول الأعضاء على تعزيز التعاون القضائي والمساعدة التقنية المتبادلة بهدف منع الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية ومكافحته والقضاء عليه؛
    鼓励所有会员国推动司法合作和技术互助,以便防止、打击和根除非法贩运野生动植物受保护物种的行为;
  • وإذ يُسلِّم بالدور الحيوي الذي يقوم به جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك المجتمع المدني، في مكافحة الاتجار غير المشروع بـأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المحمية،
    承认包括民间社会在内的所有相关利益攸关方在打击非法贩运野生动植物群受保护物种方面发挥的重要作用,
  • 8- يشجِّع أيضاً الدولَ الأعضاءَ على النهوض بالجهود الرامية إلى منع الاتجار غير المشروع بـأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المحمية، عن طريق أمور منها حملات إعلام الجمهور وتوعيته؛
    还鼓励会员国除其他外通过公共宣传和提高认识活动,促进努力防止非法贩运野生动植物群受保护物种
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5